ERLAUBTE - перевод на Русском

позволило
erlaubte
ermöglichte
konnte
ließ
versetzte
разрешил
lassen
erlaubte
darf
gestattete
die erlaubnis
genehmigte
löste
допустимое
zulässige
gültiger
erlaubte
давал
gab
ließ
bot
erlaubte
verlieh
позволил
lassen
erlaubte
durfte
ermöglichte
hast zugelassen
konnte
gestattete
позволила
lassen
erlaubte
ermöglichte
durfte
konnte
gestattete
позволяла
ließ
erlaubte
ermöglichte
durften
разрешенные
erlaubte
erlaubt
zulassen
разрешала
ließ
erlaubte
разрешила
lässt
durfte
erlaubte

Примеры использования Erlaubte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Darauf erlaubte mich der Herr, zur Erde zurückzukehren.
После этого Господь позволил мне возвратиться обратно на землю.
Emma erlaubte, dass wir kurz alleine sind.
Эмма разрешила нам побыть пару минут наедине.
Schallendes Gelächter England erfand also das T20-Cricket und erlaubte Indien, es für sich zu beanspruchen.
Смех Так что Англия изобрела крикет Т20 и позволила Индии украсть его.
Nur an besonderen Tagen wie diesem erlaubte sie mir, sie zu frisieren.
Только по особым поводам, вроде этого, она разрешала мне укладывать ей волосы.
Erlaubte Protokolle.
Разрешенные протоколы.
Odysseus erlaubte uns die Totenehrung. Mehr verlangen wir nicht.
Улисс позволил нам в честь наших отцов.
Als ich ihm erlaubte, mich nach Hause zu bringen.
Когда я разрешила ему проводить меня однажды домой.
Besucher können persönliche und gesetzlich erlaubte Waren importieren.
Посетители могут импортировать личные вещи и товары, разрешенные законом.
Er erlaubte mir nicht, in sein Krankenzimmer zu kommen.
Он не позволил мне войти в его палату.
Reden wir darüber, dass sie nicht erlaubte, dass ihr Mann einbalsamiert wird.
Давай поговорим о том, как она не разрешила бальзамирование тела ее мужа.
Oder besser gesagt, sie erlaubte mir, mit ihr Kontakt aufzunehmen.
Или более точно, она позволила мне связаться с ней.
Ich erlaubte ihm, eine gute Empfehlung einzuholen, bevor er geht.
Я позволил ему получить приличную рекомендацию перед уходом.
Erlaubte Zellinhalte.
Разрешенное содержимое ячеек.
Verlassen Thailand, die maximal erlaubte Hauswährung ist 50.000 Baht pro Person.
Оставив Таиланд, максимально допустимый в местной валюте составляет 50 000 бат на человека.
Erlaubte Werte.
Допустимые значения.
Der erlaubte virtuelle Wert,
Разрешенное виртуальное значение,
Positivliste für erlaubte Inhaltsstoffe in lebensmitteltechnischen Schmierstoffen FDA 21 CFR 178.3570.
Список разрешенных компонентов смазочных материалов, используемых в технике пищевой промышленности FDA 21 CFR 178. 3570.
Diese Partei war die einzige erlaubte Partei des neuen Staates.
Его отец был влиятельным членом этой единственной разрешенной партии.
Wer erlaubte Ihnen, diese Wahl zu treffen?
И кто вам разрешить сделать такой выбор?
Man erlaubte uns, dieses Seil als Geländer zu bezeichnen.
И нам разрешили использовать веревку в качестве поручня.
Результатов: 162, Время: 0.0759

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский