ПОЗВОЛИЛО - перевод на Немецком

erlaubte
позволить
разрешить
допустить
дают
ermöglichte
возможность
позволяют
обеспечивают
дать
разрешить
способствовать
konnte
можно
можем
сможем
способны
позволяет
умеют
ließ
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
versetzte
переводят
поставить
переведу
сдвинуть
erlaubt
позволить
разрешить
допустить
дают
konnten
можно
можем
сможем
способны
позволяет
умеют
ermöglicht
возможность
позволяют
обеспечивают
дать
разрешить
способствовать
können
можно
можем
сможем
способны
позволяет
умеют
erlaubten
позволить
разрешить
допустить
дают
ermöglichten
возможность
позволяют
обеспечивают
дать
разрешить
способствовать
lässt
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
lassen
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить

Примеры использования Позволило на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Использование GRANITIUM на самых твердых материалах позволило поднять скорость резки на 10% на заводе Madhucon.
Mit GRANITIUM für die härtesten Materialien konnte das Madhun-Werk die Absenkgeschwindigkeit um 10% erhöhen.
Щедрое пожертвование от консула Роберта Бюнсова позволило ему построить биологическую станцию на западном побережье Швеции в местечке Fiskebäckskil.
Eine freizügige Spende des Konsuls Robert Bünsow ermöglichte ihm die Errichtung einer biologischen Station an der schwedischen Westküste beim Ort Fiskebäckskil.
В 1972 году Карри нашел американского спонсора, что позволило ему переехать в США и начать работу с тренерами Густавом Лусси
Fand Curry einen amerikanischen Sponsor, der ihn finanziell unabhängig machte und es ihm erlaubte, in die USA zu gehen um bei den besten Trainern,
не так ли… что позволило Доминике понять, что вы никогда не свернете с развратного пути.
das Dominique erkennen ließ, dass Sie Ihre Lüsternheit nie im Zaum halten würden.
Производство детонаторов позволило компании расшириться, и в конце 1915 года у
Mit der Fabrikation von Zündern konnte sich das Unternehmen dann sogar während dieser Zeit erweitern,
Это чувство позволило мне сравнить стереотипы,
Dieses Gefühl versetzte mich in die Lage, die Stereotypen,
Драматическое сокращение лова рыбы позволило восстановиться истощенным популяциям
Der dramatische Rückgang der Fischerei ermöglichte eine Erholung der zerstörten Populationen
За наши первые сто лет это позволило нам преобразовать технологию,
Das erlaubte uns, im Laufe unseres ersten Jahrhunderts,
Соответствующее для дня рождения и позволило вашей мухе воображения часами пока играющ со всеми вашими друзьями.
Es ist für Geburtstagsfeier passend und ließ Ihre Fantasiefliege stundenlang beim Spielen mit allen Ihren Freunden.
Это позволило им расширить частные имения
Dies ermöglichte ihnen die Erweiterung privater Güter
Пруденс отдала свою собственную жизнь, что позволило новой Верховной взойти
Prudence nahm sich das Leben. So konnte sich eine neue Supreme erheben
Роуз использовал кое-какое устройство которое позволило ему проникнуть в хранилище в обход сигнализации банка.
Rose nutzte irgendeine Art von Gerät, das es ihm erlaubte die Tresorräume zu betreten, ohne den Alarm der Bank auszulösen.
Изобретение охотничьих орудий позволило человеку стать охотником
Die Erfindung von Waffen-Werkzeugen versetzte den Menschen in die Lage,
Улучшение материального положения монастыря позволило построить в 1861 году за его счет начальную школу в селе Витовница.
Das Kloster hatte sich unterdessen so positiv entwickelt, dass es 1861 auf eigene Kosten eine Grundschule im Dorf Vitovnica errichten ließ.
Приготовление пищи является важной технологией, поскольку оно позволило нам заполучить то, что нас всех сюда привело:
Kochen ist eine sehr wichtige Technologie, weil sie es uns das erlaubt, was uns alle hierher gebracht hat:
Дальнейшее возрастание выпуска танков позволило в середине апреля 1942 года увеличить ровно в полтора раза численность корпуса- до 30 КВ- 1, 60 Т- 34 и 60 Т- 60.
Die erhöhte Produktion der sowjetischen Panzerindustrie ermöglichte im April 1942 die Verstärkung der Panzerkorps auf das Anderthalbfache 30 KW-1, 60 T-34 und 60 T-60.
Двойное гражданство позволило ему провести ряд засекреченных шпионских операций, под прикрытием Америки и Израиля.
Durch seine doppelte Staatsangehörigkeit konnte er seiner Spionagetätigkeit nachgehen. Finanziell unterstützt von den Regierungen Amerikas und Israels.
Это позволило новой секции иметь более высокие скорости движения по сравнению с секциями СР.
Das erlaubte für die neue Sektion eine größere Geschwindigkeit und Beschleunigung als bei der Reihe СP SR.
основанную на символическом программировании, что позволило мне создать пакет Mathematica.
basierend auf symbolischer Programmierung und so weiter, die mich die Mathematica erstellen ließ.
Термин происходит от метода, известного в Macchiaioli“ пятно”, что позволило определение образ с помощью быстрых ударов цвета сопоставляются, CGM с интенсивным цветовые контрасты.
Der Begriff stammt aus der bekannten Technik Macchiaioli“Fleck” welche erlaubt die Definition des Bildes durch schnelle Schläge Farbe nebeneinander, EFFETI mit intensiven Farbkontrasten.
Результатов: 173, Время: 0.1379

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий