ПОЗВОЛИЛА - перевод на Немецком

lassen
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
erlaubte
позволить
разрешить
допустить
дают
ermöglichte
возможность
позволяют
обеспечивают
дать
разрешить
способствовать
durfte
можно
нельзя
должно
право
можем
должны
разрешено
позволено
запрещено
пускают
konnte
можно
можем
сможем
способны
позволяет
умеют
gestattete
позволите
разрешить
с разрешения
допустить
с позволения
ließ
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
lässt
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
erlaubt
позволить
разрешить
допустить
дают
lasse
оставлять
заставлять
должное
позволить
дать
бросить
darf
можно
нельзя
должно
право
можем
должны
разрешено
позволено
запрещено
пускают
konnten
можно
можем
сможем
способны
позволяет
умеют
erlauben
позволить
разрешить
допустить
дают
erlaubst
позволить
разрешить
допустить
дают

Примеры использования Позволила на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Позволила себя отвлечь.
Ich habe mich ablenken lassen.
Спасибо что позволила сделать, кстати.
Nebenbei, danke, dass ich das tun durfte.
Поверить не могу, что ты позволила ему остановиться и взять еще пива.
Ich kann nicht glauben, dass du ihn noch mehr Bier holen lässt.
Я позволила моей скале взять такси.
Ich ließ meinen Felsen ein Taxi nehmen.
Я позволила ему мечтать.
Ich lasse ihn träumen.
Эта кровь… что позволила вам гулять на солнце.
Das Blut… das euch erlaubt im Sonnenlicht zu wandeln.
Ты позволила этому случиться.
Du hast es geschehen lassen.
Я бы ему все позволила.
Er durfte alles mit mir machen.
Джонс позволила Макс остаться?
Lässt Jones Max bleiben?
Но она не позволила им войти?
Aber sie ließ sie nicht rein?
Я позволила кое-кому потрогать себя.
Ich lasse jemand mich berühren.
Так что я позволила себе сделать пару ошибок.
Also darf ich ja wohl auch nebenbei ein paar Fehler machen.
И я позволила ей пользоваться моей зубной пастой.
Und ich habe sie meine Zahnpasta benutzen lassen.
Спасибо большое, что позволила вот так ворваться.
Danke, dass ich euch so überfallen durfte.
И ты позволила кучке психопаток говорить за себя.
Du lässt einen Haufen Verrückte für dich sprechen.
Но реконструкция позволила нам создать мужской мочеточный канал.
Aber in der Rekonstruktion konnten wir einen männlichen Harnweg herstellen.
Она позволила мне решать.
Sie ließ mich entscheiden.
Спасибо, что позволила мне оставить несколько коробок здесь.
Danke, dass ich hier Kartons abstellen darf.
Поэтому я и позволила тебе тут ночевать.
Deshalb lasse ich dich hier schlafen.
И я позволила тебе прыгнуть.
Und ich habe dich springen lassen.
Результатов: 344, Время: 0.1836

Позволила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий