Примеры использования Erretten на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
-
Political
-
Programming
Dann erretten WIR diejenigen, die Taqwa gemäß handelten, und lassen die Unrecht-Begehenden darin kniend.
Und ich will dich erretten von dem Volk und von den Heiden,
Wehe uns! Wer will uns erretten von der Hand dieser mächtigen Götter,
Und folgt nicht dem Eitlen nach; denn es nützt nicht und kann nicht erretten, weil es ein eitel Ding ist.
nützt mir ihre Fürsprache nichts, und sie(können) mich nicht erretten.
Welcher unter allen Göttern dieser Lande hat sein Land errettet von meiner Hand, daß der HERR sollte Jerusalem erretten von meiner Hand?
Fürchte dich nicht vor ihnen; denn ich bin bei dir und will dich erretten, spricht der HERR.
der wird kämpfen und sie erretten.
nützt mir ihre Fürsprache nichts, und sie(können) mich nicht erretten.
nützt mir ihre Fürsprache nichts, und sie(können) mich nicht erretten.
Hey. Wenigstens kannst du noch deine nächtlichen Freuden genießen… und ein paar Unterdrückte vor den Schauergestalten der Nacht erretten.
Gewiß, wir werden ihn und die Seinen erretten, bis auf seine Frau, die zu denen gehört,
Gewiß, wir werden ihn und seine Familie erretten, außer seiner Ehefrau, sie gehört zu den Untergehenden.
nützt mir ihre Fürsprache nichts, und sie(können) mich nicht erretten.
denn er kann euch nicht erretten.
Nun will ich ihre Schande aufdecken vor den Augen ihrer Buhlen, und niemand soll sie von meiner Hand erretten.
nützt mir ihre Fürsprache nichts, und sie(können) mich nicht erretten.
Darum will ich euch nicht mehr erretten.
will euch ausführen von euren Lasten in Ägypten und will euch erretten von eurem Frönen und will euch erlösen durch ausgereckten Arm