FASSEN - перевод на Русском

поймать
fangen
schnappen
erwischen
zu fassen
kriegen
festzunehmen
befestiger
ertappen
поверить
glauben
fassen
vertrauen
вмещать
aufnehmen
fassen
схватить
schnappen
greifen
packen
fangen
festnehmen
nehmen
fassen
erwischen
трогать
anfassen
berühren
anrühren
in ruhe
antasten
rühren sie
поверил
glaubte
vertraute
fassen
поймали
fangen
schnappen
erwischen
zu fassen
kriegen
festzunehmen
befestiger
ertappen
поймают
fangen
schnappen
erwischen
zu fassen
kriegen
festzunehmen
befestiger
ertappen

Примеры использования Fassen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich kann nicht fassen, dass wir so geworden sind.
Я не могу поверить, что мы стали такими.
Wir müssen einen Mörder fassen.
Нам нужно поймать убийцу.
Ich konnte nur nicht fassen, dass er strippte.
Я просто не могла поверить, что он стриптизер.
Wen wollen Sie fassen?
Кого ты хочешь поймать?
Ich kann's nicht fassen, dass du das gesagt hast.
Я не могу поверить, что ты сказала это.
Wir müssen diesen Kerl fassen.
Его нужно поймать.
Ich kann's nicht fassen, dass wir nicht heiraten werden.
Не могу поверить, что нас не поженят.
Also, wie sollen wir ihn fassen?
Так как же нам его поймать?
Ich kann nicht fassen, dass er tot ist!
Не могу поверить, что он умер!
Ich kann ihn einfach nicht fassen.
Я просто не могу поверить.
Oh, ich kann's nicht fassen.
О, я не могу поверить.
Ich kann das einfach nicht fassen.
Я просто не могу поверить.
Ich konnte es nicht fassen.
Я не могла в это поверить.
Ich kann es nur einfach nicht fassen.
Я просто не могу в это поверить.
Nun ja, ich hoffe, dass Sie ihn fassen.
Ох, надеюсь, вы поймаете его.
Hoffentlich fassen Sie ihn bald!
Надеюсь, вы скоро его поймаете.
Können Sie das fassen?
Вы в это поверили?
Die Himmel und aller Himmel Himmel können dich nicht fassen;
Небо и небо небес не вмещают Тебя.
Ich kann nicht fassen, dass ich das nicht wusste.
Поверить не могу, что не знала этого.
Ich kann's nicht fassen.
Поверить не могу.
Результатов: 367, Время: 0.128

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский