FEINEN - перевод на Русском

тонкой
dünnen
feinen
schmalen
subtilen
прекрасные
schöne
wunderschöne
wunderbare
wundervolle
gute
tolle
großartige
hübsche
perfekte
reizenden
мелким
klein
feinen
штраф
strafe
geldstrafe
bußgeld
strafzettel
fein
geldbuße
fine
хорошо
gut
okay
ok
in ordnung
schön
nun
nett
klar
also
wohl
точного
genaue
präzise
exakte
feinen
изысканный
exquisite
raffinierte
raffiniert
feinen
vorzüglich
elegante
изящной
elegant
anmutigen
лучшей
beste
die beste
schönste
optimale
allerbeste
tollsten
ist
тонкого
dünnen
subtilen
feinen
feinstofflichen
тонкою

Примеры использования Feinen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir arbeiten daran, Maschinen beizubringen, diese feinen Unterschiede zu erkennen.
В нашей лаборатории мы обучаем машины понимать эти незначительные различия.
Nur mit einem Chat mit diesen feinen Damen.
Просто болтаю с этими милыми дамами.
Vulgärausdrücke sind keine Sünde gegenüber Gott, nur gegenüber der feinen Gesellschaft.
Вульгарность- грех не против Бога, а против воспитанного общества.
Die falsche Grönländerin mit ihren feinen Kleidern und Manieren.
В отличие от меня, притворщицы в красивой одежде, с манерами.
Er arbeitet in feinen Speisen.
Он работает в fine foods.
Danke für die feinen Kekse.
Спасибо за вкусное печенье.
Professionelles Kescher mit einem weichen und feinen Netz, das auf einem leichten
Профессиональный подсачек с мягкой и тонкой сеткой, которая натянута на легкую,
Es waren seine feine Sensibilität, seiner feinen Gefühle, seine feine Sehnsüchte- eine Art sublimiert, idealisierten Selbstsucht.
Существовали свои прекрасные чувства, свои прекрасные чувства, свои прекрасные желания- своего рода сублимированной, идеализированной эгоизма.
Gewöhnlich bezieht sich der Innendurchmesser auf 1 mm oder weniger der feinen Röhre, weil der Durchmesser der Röhre so dünn ist
Обычно подразумевается, что внутренний диаметр равен или меньше 1 мм тонкой трубки, поскольку диаметр трубки такой же тонкий, как у волос,
Aus dem Adernetz, das sich in der feinen, beweglichen, atlasglatten Haut ausbreitete,
Резко выступающие мышцы из-под сетки жил, растянутой в тонкой, подвижной и гладкой, как атлас,
Der Lago di Sorapis verdankt seine auffallende türkise Farbe den feinen Kalkkristallen im Bergwasser, die das Licht reflektieren
Своим поразительным бирюзовым цветом озеро Лаго ди Сорапис обязано мелким кристаллам извести в горной воде,
Durch ihre feinen Fuß, gerades Bein,
По ее прекрасные ноги, прямые ноги,
Das Mosaik-Fliesen-Sägeblatt ist mit sehr feinen Diamantkörnung und spezielle Bindung Formulierung für Chip freie,
Мозаика Плитка пила Лезвие изготовлено с очень тонкой алмазной крошкой
um diese feinen Konturen zu machen, wie bei diesem Reh.
чтобы создавать эти прекрасные формы, как этого оленя.
stark gefärbte Gesicht und ihre gemeinsamen feinen Motorhaube.
сильно окрашенных лицо и общий штраф капота.
Wieso lassen sich die feinen Herren nicht einen von mir ausgeben und trinken heute Nacht auf Freunde wie Verräter, hä?
Ну что, господа, позвольте мне угостить вас и мы с вами выпьем и за друзей, и за предателей, хорошо?
sie nun zum Hauptgegenstand des Gesprächs überginge, mit einem feinen Lächeln zu Oblonski.
как бы приступая к главному предмету разговора, с тонкой улыбкой сказала Облонскому.
Das Dichtungsrad verwendet cr12mov der Hoch wie-gelöschten Härte und der feinen Verschleißfestigkeit, um die Nutzungsdauer zu verlängern.
Колесо запечатывания использует кр12мов твердости как- погашенной максимумом и точного сопротивления носки для того чтобы удлинить срок службы.
Unsere Beckenarmaturen kombinieren stilvolle, architektonische Körperarbeit mit makellosen Designlinien und feinen Details.
Наши смесители для раковин сочетают в себе стильный архитектурный дизайн кузова с безупречными линиями дизайна и тонкой детализацией.
Harry S. Trumans Zimmer wurde mit feinen klassizistischen Möbeln aus dem Marmorpalais ausgestattet.
Комната Гарри Трумэна была декорирована изящной мебелью в стиле классицизма, позаимствованной из потсдамского Мраморного дворца.
Результатов: 104, Время: 0.0731

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский