FESTGELEGTE - перевод на Русском

определенных
bestimmten
gewissen
definierten
spezielle
definiert
festgelegten
spezifischen
изложенной
festgelegte
заданные
definierten
angegebenen
festgelegte
установленные
installierten
installiert sind
festgelegten
hergestellte
etablierten
vorgegebenen
montiert werden
angebracht werden
установлены
installiert
installiert sind
montiert
eingestellt
festgelegt
gesetzt
angebracht
eingebaut
aufgestellt
festgesetzt
указанного
angegebenen
bestimmten
festgelegten

Примеры использования Festgelegte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
sofern nicht vorab festgelegte extreme Umstände vorliegen.
за исключением заранее определенных экстремальных условий.
allgemeine Grundlagen“ definiert als„Darlegung, dass festgelegte Anforderungen bezogen auf ein Produkt,
определен как« доказательство того, что заданные требования к продукции,
Kommunikation der Schweiz etwa bindet vom Bundesrat festgelegte nationale Zielsetzungen in eine in sich schlüssige Infrastrukturstrategie ein,
коммуникаций включает национальные цели, установленные Федеральным советом, в единую инфраструктурную стратегию,
um durch Pensions- und Versicherungsverträge festgelegte Renditeverpflichtungen zu erfüllen.
часто встречают обратные обязательства, которые установлены пенсионными и страховыми контрактами.
in den Resolutionen 1595(2005) und 1636(2005) festgelegte Mandat der Kommission zunächst bis zum 15. Juni 2006 zu verlängern;
продлить мандат Комиссии, изложенный в резолюциях 1595( 2005) и 1636( 2005), первоначально до 15 июня 2006 года;
Nachrichten zum Filtern in dem POP-Postfach: %1 Die angezeigten Nachrichten übersteigen die für dieses Postfach festgelegte Maximalgröße. Sie können durch Markieren des passenden Knopfes das weitere Vorgehen bestimmen. @title: group.
В почтовом ящике POP найдены сообщения, подлежащие отбору:% 1 Размер этих сообщений превышает предельный размер, заданный для этого ящика. Вы можете сами распорядиться этими сообщениями, нажав на соответствующую кнопку.@ title: group.
bestimmte öffentlich festgelegte Kriterien einzuhalten, um wirtschaftliche, soziale
должны будут соответствовать определенным публично оглашенным критериям для достижения экономических,
Und es steht jetzt schon fest, dass es bei den Verhandlungen in Paris nicht gelingen wird, das im Jahr 2010 festgelegte 2-Grad-Ziel- oder irgendeine andere strikte Grenze- zu erreichen.
И уже ясно, что переговоры в Париже не смогут обеспечить 2° C цель, установленную в 2010 году- или любой другой строго обязательный пороговый уровень.
Als erstes Land führte Dänemark im Jahr 2004 gesetzlich festgelegte Grenzwerte für Transfette in Nahrungsmitteln ein, wodurch industriell hergestellte
В 2004 году Дания стала первой страной, законодательно закрепившей ограничения на содержание транс- жиров в продуктах питания,
Indiens 1913 durch die Administratoren des britischen Empire festgelegte Grenze- die MacMahon-Linie- wird von China ablehnt
Границы Индии были определены британскими имперскими управляющими в 1913 году- линией МакМахона,
Investor unabhängig von Bauweise und Typ des Gebäudes unter der Verwendung handelsüblichen Baustoffen eine festgelegte Qualität der Innenraumluft vertraglich vereinbaren kann.
типа здания- на базе применения обычных предлагаемых торговой сетью стройматериалов об установленном в договоре качестве воздуха внутри помещений.
Einstellung der Kampfhandlungen und der Rückzug der Roten Armee hinter die auf der Pariser Friedenskonferenz festgelegte Demarkationslinie gefordert wurden.
вывести военные части Венгерской советской республики на линию, предусмотренную на Парижской мирной конференции.
Diese Einstellung überschreibt die unter Einstellungen Editor einrichten… auf der Karte Hervorhebungen festgelegte Hervorhebungsregel für das aktuelle Dokument.
переопределяет( только для текущего документа) глобальный режим подсветки, указанный в Настройка Настроить редактор.
Diese Einstellung überschreibt die unter Einstellungen Editor einrichten… auf der Karte Einrückung festgelegte Einrückungsregel für das aktuelle Dokument.
только для текущего документа) глобальный режим расстановки отступов, указанный в Настройка Настроить редактор.
wodurch die Anzahl der Teilnehmer unter die gesetzlich festgelegte Mindestanzahl fällt, 3 die Herabsetzung des gesetzlichen Mindestbetrags des Berechtigten(Anteil)
установленного законом; 3 уменьшение определенного законом минимального размера уставного( складочного)
die HTML Anweisung smaller bedeutet, kleiner als die hier festgelegte Schriftgröße.
HTML- инструкция smaller означает шрифт размером меньше, чем указано здесь.
Anerkennt die in der revidierten Aufgabenstellung vom 5. Oktober 2005 festgelegte wichtige Rolle des Partnerschaftsforums für Afrika, einschließlich seiner Funktion als Katalysator für Maßnahmen zur Erfüllung der Verpflichtungen,
Признает важную роль Форума партнерства между странами Африки, закрепленную в пересмотренном круге ведения от 5 октября 2005 года,
Die im Dialogfeld Eigenschaften festgelegten Parameter werden in der Registrierung jedes Hosts eingetragen.
Параметры, заданные в диалоговом окне Свойства, записываются в реестре на каждом узле.
Alle bereits festgelegten Bereichsnamen dieser Tabelle sind im Textfeld darunter aufgeführt.
Все ранее определенные имена областей данной электронной таблицы перечислены в текстовом поле ниже.
Eine Logikbombe explodiert entweder zu einer festgelegten Zeit oder wenn eine bestimmte Bedingung vorliegt.
Логическая бомба взрывается либо в установленное время, либо когда встречается определенное условие.
Результатов: 47, Время: 0.073

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский