FREIZULASSEN - перевод на Русском

освободить
befreien
freizulassen
отпустить
gehen lassen
loslassen
freilassen
laufen lassen
gehenlassen
freizugeben
rauslassen
frei zu lassen
los lassen
laufenlassen
выпустить
rauslassen
freigeben
freilassen
lassen
freizusetzen
raus
herauszubringen
bring
entfesseln
abfeuern
освобождать
befreien
freizulassen
свободу
freiheit
frei
befreit
befreiung
freilassung
freigelassen
spielraum
freiraum

Примеры использования Freizulassen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Bittet ihn, sie freizulassen.
Скажи им, чтобы их отпустили.
mein Vater entschieden hat, dich freizulassen.
потому что мой отец тебя отпустил.
Aber diesen Preis zu zahlen ist besser, als das freizulassen, was da unten ist.
Но это лучше, чем выпускать то, что внизу.
Nicht einen Mörder freizulassen.
Убийцу не выпустят.
Versprechen Sie mir, Joan freizulassen.
Поо… пообещайте, что освободите Джоан.
Sie versprachen sie freizulassen, sobald die Arbeit erledigt ist.
Они обещали вернуть ее, как только я выполню работу.
Der Generalstaatsanwalt besteht darauf, Bunting freizulassen und alle Anklagen zurückzunehmen.
Генеральный прокурор настаивает, чтобы я Бантинга отпустили- снимите все обвинения.
Du warst Minuten davon entfernt, die Inhaftierten freizulassen.
Ты был в паре минут до их освобождения.
Wir finden bestimmt einen kreativen Weg, unsere Energien freizulassen. Was?
Уверена, мы все же найдем выход и поймем, как высвободить наши энергии?
Ich ersuche Sie nicht, alle freizulassen, nur… etwas Kaffee, vielleicht eine WC-Pause.
Я не прошу вас, освободить всех здесь, просто… немного кофе, может возможность посетить уборную.
Der Plan war ihn weiter draußen freizulassen. Nicht direkt vor der Tür mit einer Waffe.
План был- отпустить его далеко отсюда, а не у нас на пороге, да еще и с пистолетом.
September 2004 forderte das Europäische Parlament die weißrussischen Behörden auf, Waleri Lewaneuski und andere politischen Gefangenen umgehend freizulassen.
Сентября 2004 года Европейский парламент призывает белорусские власти немедленно освободить Валерия Левоневского и всех других политических противников режима.
sie selbst gegen ihren Willen freizulassen.
которое настаивает на том, чтобы их освободить, даже против их воли.
ich sie dazu kriegen kann, dich freizulassen.
смогу их убедить отпустить тебя.
sie Ihnen den Schädel öffnen und versuchen, die Dämonen freizulassen.
они не вскроют твой череп и не попытаются выпустить демонов наружу.
sie zu kleiden oder einen Sklaven freizulassen.
выкупить рабу свободу.
In einem Land entschied der Präsident unverzüglich, einen, wegen Verschwörung angeklagten Mann freizulassen.
В одной из стран президент тут же решил освободить человека, обвиненного в организации государственного переворота.
sie zu kleiden oder einen Sklaven freizulassen.
или одеть их, или освободить раба.
die natürlichen Dünger, freizulassen, die dann das Gleichgewicht zugunsten der Blutgefässe kippen,
достигают возможности освобождать множество ангиогенных факторов,
sie zu kleiden oder einen Sklaven freizulassen.
или одеть их, или освободить раба.
Результатов: 71, Время: 0.0929

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский