ОТПУСТИТЬ - перевод на Немецком

gehen lassen
отпускать
позволить уйти
позволить пойти
loslassen
отпускать
забыть
выпустить
freilassen
отпустить
освободить
выпустить
laufen lassen
отпустить
запустить
побежать
gehenlassen
freizugeben
выпустить
освободить
разблокировать
отпустить
открыть
общими
совместного доступа
rauslassen
выпустить
выйти
освободить
отпустить
высадили
frei zu lassen
отпустить
освободить
los lassen
отпустить
laufenlassen
отпустить
entbehren

Примеры использования Отпустить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
а затем отпустить обратно.
dann wieder frei zu lassen.
Теперь я должен отпустить.
Ich muss jetzt loslassen.
Может, пора его отпустить.
Vielleicht sollten wir es freilassen.
тебе придется меня отпустить.
müssen Sie mich rauslassen.
Я не мог его отпустить.
Ich konnte ihn nicht gehen lassen.
Приказываю тебе отпустить меня.
Ich befehle dir, mich freizugeben.
Теперь можешь отпустить мою руку.
Du… du kannst meine Hand jetzt los lassen.
То есть, ты хочешь его отпустить…?
Also… was, willst du ihn gehenlassen?
Я велел одному из своих отпустить его.
Ich sagte meinem Mann, er soll ihn laufen lassen.
Тебе придется отпустить.
Du musst loslassen.
Пока я должен отпустить Паркеров.
So wie es jetzt aussieht, muss ich die Parkers freilassen.
Вы не можете его отпустить.
Sie können ihn nicht gehen lassen.
Я знаю, что должен тебя отпустить.
Ich weiß, ich sollte dich rauslassen.
Полковник решил отпустить их.
Der Colonel hat beschlossen sie frei zu lassen.
Вы можете отпустить ее, мистер Сми.
Ihr dürft sie los lassen, Mr. Smee.
Мы не можем отпустить О' Брайена, основываясь на теории.
Wir können O'Brien nicht auf einer Theorie basierend laufenlassen.
Что, думаешь мы просто должны его отпустить и забыть?
Was, denkst du, wir sollten ihn einfach gehenlassen? Ihn abschreiben?
Мне нужно тебя отпустить.
Ich muss von dir loslassen.
Мы не можем ее отпустить.
Wir können sie nicht laufen lassen.
Сделаете это, и я уговорю судью отпустить вашего сына.
Sie bringen das zu Ende,… dann sage ich dem Richter er soll Ihren Sohn freilassen.
Результатов: 596, Время: 0.3728

Отпустить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий