GÜTER - перевод на Русском

товаров
waren
produkte
güter
artikel
product
rohstoffe
благ
güter
gute
gütig
köstlichen dingen
den köstlichen dingen dessen
имущество
vermögen
besitz
gut
eigentum
anwesen
immobilie
vermögensgüter
nachlass
vermögenswerte
liegenschaft
имение
güter
das anwesen
habe
грузов
fracht
güter
von waren
von lasten
ladungen
sendung
добру
guten
поместьем
des anwesens
богатство
reichtum
vermögen
wohlstand
besitz
fülle
reich
gut
товары
waren
produkte
products
güter
artikel
rohstoffe
jubiläum
bestseller
блага
güter
besten
wohl
köstlichen dinge
vorteil
nutzen
nießbrauch
tay-yibat
des guten
verbrauchsgut
имения
güter
das anwesen
habe
имущества
vermögen
besitz
gut
eigentum
anwesen
immobilie
vermögensgüter
nachlass
vermögenswerte
liegenschaft

Примеры использования Güter на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Artenvielfalt und Klimastabilität sind globale öffentliche Güter.
Биоразнообразие и стабильность климата- это глобальные общественные блага.
Schließlich werden vergleichbare Güter international häufig zu sehr unterschiedlichen Preisen verkauft.
В конце концов, сопоставимые товары часто продаются во всем мире по достаточно разным ценам.
Amerika und globale öffentliche Güter.
Америка и глобальные общественные блага.
In einer Präferenzzone werden die Zölle für bestimmte Güter abgebaut.
В рамках этого соглашения будут сняты пошлины на некоторые товары.
Natürlich sind echte öffentliche Güter selten.
Конечно, истинные общественные блага встречаются редко.
Wir brauchen nur erprobte Güter und Dienste an alle zu liefern.
Нам просто нужно донести проверенные товары и услуги до всех.
Weitere Emissionen würden entstehen, wenn die Güter wieder zurück in die EU transportiert werden.
Дополнительная эмиссия будет создаваться, когда товары будут транспортироваться обратно в ЕС.
Die gesamte Warenwelt war in Güter und Geld aufgeteilt.
Весь товарный мир разделился на товары и деньги.
Und ich will zu meiner Seele sagen: Seele, du hast viele Güter daliegen auf viele Jahre.
Душа, много добра лежит у тебя на многие годы.
Meine Herren, wie die Weisen sagen:"Ihre Güter sind jetzt meine Güter.
Господа, как говорят Мудрецы, ваше добро- теперь мое добро.
wenn wir über materielle Güter reden.
мы говорим о материальных благах.
Der Fürst erwarb zahlreiche Güter.
Князь приобрел многочисленные поместья.
Also hat Gott die Güter eures Vaters ihm entwandt und mir gegeben.
И отнял Бог скот у отца вашего и дал мне.
Diese Güter sind nun unter dem Schutz der Strategic Scientific Reserve.
Эти объекты теперь под защитой Стратегического научного резерва.
Also hat Gott die Güter eures Vaters ihm entwandt und mir gegeben.
И отнялъ Богъ скотъ у отца вашего, и отдалъ мнѣ.
Externen Unternehmen, die Güter oder Dienstleistungen liefern.
Третьим фирмам, поставляющим продукты или услуги.
Nimm die Güter.
Принимай дары.
Franz I. hatte die meisten seiner Schlösser und Güter verpfänden müssen.
Франц I был вынужден заложить большинство своих замков и владений.
Sie haben fortschrittliche Computer und medizinische Güter gestohlen.
Они украли продвинутый компьютер. Медицинские припасы.
persönliche güter und einige gadgets lagerung.
личных вещей и некоторых гаджетов.
Результатов: 241, Время: 0.1059

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский