ПОМЕСТЬЯ - перевод на Немецком

Anwesen
поместье
имущество
недвижимость
дом
собственность
особняк
отель
усадьба
свойство
владения
Gutshofes
Güter
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
Manor
поместье
манор
особняк
мэйнор
Hause
дом
домой
здание
домик
Landgutes
Besitz
имущество
собственность
владение
богатство
хранение
распоряжении
вещи
достояние
обладание
принадлежит

Примеры использования Поместья на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Как быстро ты сможешь добраться до поместья Ричмондов?
Wie schnell kannst du zum Richmond Grundstück kommen?
Й граф Марч унаследовал титул и поместья герцога Куинсберри в 1778 году, но со временем отдал Нейдпат владельцам.
Earl erbte das Anwesen und den Titel des Duke of Queensberry 1778 und verpachtete anschließend Neidpath Castle.
Ты немедленно уберешь эту черную суку из поместья, или я вернусь обратно в Чейнивиль.
Du entfernst das schwarze Luder von diesem Anwesen, sonst gehe ich zurück nach Cheneyville.
8 марта 1836 года, у церкви были конфискованы неэффективно используемые площади и поместья.
9. Februar 1836 und vom 8. März 1836 wurden unproduktive Flächen und Ländereien der Kirche und der Orden enteignet.
не покидайте поместья, не пейте мой кларет.
verlasst das Anwesen nicht und trinkt nicht meinen Claret.
Около 1333 года Роберт объединил под своим контролем все поместья, ранее принадлежавшие семье Випон.
Hatte Robert alle Ländereien, die einst der Familie Vieuxpont gehört hatten, unter seiner Kontrolle vereinigt.
В 1742- 1743 годах князь Леопольд I Ангальт- Дессауский подарил два поместья в Мозигкау своей любимой дочери Анне Вильгельмине Ангальт- Дессауской.
Schenkte Fürst Leopold I. von Anhalt-Dessau zwei Güter in Mosigkau seiner Lieblingstochter Anna Wilhelmine.
ты скоро будешь владелицей поместья Грэйсонов, прежде всего я не хочу,
dir bald Grayson Manor gehört, wäre das Letzte,
Кофе выращивают преимущественно лицами, где как справедливой торговли чай обычно выращивается на гораздо большие поместья.
Kaffee wird überwiegend von Einzelpersonen, angebaut, wo als Fair-Trade-Tees in der Regel auf viel größeren Ländereien angebaut werden.
Здесь же на территории поместья можно посмотреть развалины замка немецкого ордена
Auf dem Gelände des Landgutes kann man auch die Ruinen des Schlosses von Schwertbrüder-Orden
Недалеко от поместья находятся также развалины построенного в 13 веке Кримулдского средневекового замка, который до 1566 года принадлежал Рижскому Домскому капитулу.
Zurück Weiter In der Nähe vom Gut befinden sich auch die Ruinen des im 13. Jh. erbauten mittelalterlichen Schlosses von Krimulda, das bis 1566 dem Domkapitular von Riga gehört.
кто будет хозяином поместья.
wer der neue Herr des Hauses wird.
По новой наследственной линии усадьба в конце XVII века попадает в собственность господ поместья Хорст.
Über Vererbung gelangte der Hof Ende des 17. Jahrhunderts in Besitz der Herren von Haus Horst.
Благодаря отцу, он теперь- часть поместья, а поместье перейдет к моему наследнику!
Dank Papa ist es jetzt ein Teil des Grundbesitzes, und der wird meinem Erben zufallen!
После войны большая часть поместья была конфискована и в течение многих лет использовалась бельгийским военным командованием.
Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden große Teile des Herrensitzes viele Jahre von der belgischen Militärkommandantur beschlagnahmt.
Еще в 1553 г. владелец здешнего поместья приказал построить каменное водохранилище,
Der Gutsherr, dem das Gebiet einst gehörte, ließ bereits im Jahr 1553 ein steinernes Becken errichten,
Возрождение поместья началось в новом тысячелетии с момента,
Die Wiederbelebung des Herrenhauses fing in der neuen Jahrtausend an,
ресторане аристократического замка или поместья.
in einem aristokratischen Palast oder in einem Landgut-Restaurant.
им отняли за это очередные поместья.
obwohl sie dafür weitere Landgüter verloren.
супруги камергера и владелицы поместья в 1790- 1794 годах.
die Frau eines Kammerherrn und von 1790 bis 1794 Besitzerin des Gutes.
Результатов: 79, Время: 0.0697

Поместья на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий