Примеры использования Gebührt на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
bietet nicht Nigeria- diese Ehre gebührt einer anderen Geschichte und Region.
Hvar gebührt die Ehre, denn es ist die sonnigste
Auch F. W. de Klerk, dem letzten Präsidenten des Apartheid-Regimes, gebührt unser Dank. Er bewies moralische Größe, indem er unseren Befreiungsprozess in Gang setzte.
einflussreichste Ökonom der Welt- diese Ehre gebührt John Maynard Keynes.
Obwohl der Kontinent sich nicht auf das Prinzip einigen konnte, gebührt der Idee eines Frühwarnsystems Beachtung.
internationalen Organisationen gebührt tatsächlich große Anerkennung für ihre Aktivitäten,
Spock den Respekt erhält, der ihm gebührt.
Den Regierungen gebührt zweifellos Lob für die Stabilisierung der Erwartungen
Das wird dazu beitragen, dass NTD in den kommenden 15 Jahren endlich die Aufmerksamkeit zuteilwird, die ihnen gebührt.
die mit dem Einigungsprozess die Grundlage für den Frieden schufen, gebührt unsere tief empfundene Wertschätzung.
Keineswegs haben sie ALLAH verherrlicht, wie es Ihm gebührt, als sie sagten:"ALLAH hat keinem Menschen irgend etwas hinabgesandt.
Keineswegs haben sie ALLAH verherrlicht, wie es Ihm gebührt, als sie sagten:"ALLAH hat keinem Menschen irgend etwas hinabgesandt.
Über halb Bergen sind Leichenteile runter geregnet. Mir gebührt eine Antwort.
Dann wirst du merken, wem das Sorgerecht gebührt.
Und WIR lehrten ihn nicht das Dichten und dies gebührt ihm nicht!
Keineswegs haben sie ALLAH verherrlicht, wie es Ihm gebührt, als sie sagten:"ALLAH hat keinem Menschen irgend etwas hinabgesandt.
Und uns gebührt nicht zu ihr(eurer Gemeinschaft)
Und uns gebührt nicht zu ihr(eurer Gemeinschaft) zurückzukehren, es sei denn, ALLAH, unser HERR will dies.
Und Ihm gebührt alles Lob in den Himmeln
Daher gebührt Sir Bentley Lob für seine stoische Zurückweisung von Parteiinteressen im Namen des gemeinschaftlichen Wohls.