GEDACHT - перевод на Русском

думал
dachte
glaubte
hielt
nachgedacht
fand
meinte
предназначены
dienen
sollen
der internet-dating
sind
ausgelegt
bestimmt
gedacht
konzipiert
eignen sich
vorgesehen
задуман
konzipiert
gedacht
мысли
gedanken
denken
ideen
vorstellung
überlegungen
nachdenken
denkweise
denkkraft
я ожидал
ich erwartet hatte
ich dachte
erwartet
mir vorgestellt habe
ich habe darauf gewartet
ich angenommen hatte
решил
beschloss
dachte
wollte
entschied
glaubst
entschloss sich
also
entschlossen
догадался
wusste
herausgefunden hast
dachte mir schon
erraten hat
ahnte
gedacht habe
думала
dachte
glaubte
hielt
nachgedacht
fand
думали
dachten
glaubten
meinten
hielten
nachgedacht
meintet
erwarten
fanden
hatten angenommen
wohl
думаю
denke
glaube
finde
ich schätze
wohl
halte
meine
ich vermute
nachdenke
ich nehme

Примеры использования Gedacht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
So habe ich eigentlich nie daran gedacht, Alv.
Я как-то даже не думал об этом, Алв.
Nie gedacht, dass sie so kaltblütig sein kann.
Никогда не думала, что может быть такой хладнокровной.
Sie gedacht, dass dieses Haus Immobilien.
Вы думали, что этот дом недвижимости.
Gedacht für Auto-Besitzer und Profis.
Предназначено для владельцев автомобилей и специалистов.
Hab fast zwei Minuten lang nicht an Angel gedacht!
Я же две минуты не думаю об Энджеле!
Ich hätte nicht gedacht, das mal zu sagen.
Никогда не думал, что скажу это.
Es war für eine sehr kranke Patientin gedacht, Nina Carlisle?
Она была предназначена для очень больной пациентки, Нины Карлайл?
Sie wird gedacht haben, dass ich ein Idiot bin.
Она должно быть думала, что я дурак.
Das war offensichtlich nicht für uns gedacht.
Это было предназначено не для нас.
Sie daran gedacht?
Вы думали об этом?
Doch vielleicht ist's nicht so schlimm, wie ich zuerst gedacht.
Или возможно все не так сложно, как я думаю.
Ich habe nicht daran gedacht.
Никогда не думал об этом.
Gut gedacht,"Schlaubi.
Неплохая мысль," Благоразумник.
Dieses war wieder für alle Altersstufen gedacht.
Она была предназначена для всех возрастов.
Ich nicht gedacht, ich sagen zu einem Deutschen.
Я не думала, что я сказать немцу.
Das habt ihr alle gedacht.
Вы все так думали.
Die waren nicht für uns gedacht.
А оно и не было предназначено для нас.
Und jedes Mal habe ich es beobachtet, und dabei an ihn gedacht.
Поэтому я все время смотрю это и думаю о нем.
Danke, aber ich hatte da eher an Blumen gedacht.
Я думал о куче цветов, но спасибо.
An dich gedacht.
Думала о тебе.
Результатов: 343, Время: 0.0688

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский