ПРЕДНАЗНАЧЕНА - перевод на Немецком

bestimmt
наверное
наверняка
должно
определенно
конечно
непременно
вероятно
возможно
несомненно
суждено
dient
служить
поклоняться
покланяться
используются
предназначены
служении
чтят
покланяйтесь
прислуживать
soll
надо
нужно
должно
может
необходимо
делать
должны
следовало
стоило
хочешь
entwickelt
развивать
развитие
разработать
создать
разработки
выработать
начать
стать
превратиться
изобрести
ist gedacht
konzipiert
разрабатываем
ausgelegt ist
ist
его
свой
geeignet
подходят

Примеры использования Предназначена на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Она была предназначена для очень больной пациентки, Нины Карлайл?
Es war für eine sehr kranke Patientin gedacht, Nina Carlisle?
Им предназначена радостная весть в этом мире и в Последней жизни.
Für sie ist die frohe Botschaft im diesseitigen Leben und im Jenseits.
Кажется, она предназначена исключительно для поддержания одной человеческой жизни в стазисе.
Sie scheint nur dazu zu dienen… Menschen in Stasis zu erhalten.
Она была предназначена для всех возрастов.
Dieses war wieder für alle Altersstufen gedacht.
Она предназначена для съемок камерой высокого разрешения.
Es ist speziell für High-Definition Kameras.
Предназначена для заключенных вроде тебя.
Gedacht für Gefangene wie Sie.
Ты предназначена быть матерью.
Du bist dafür bestimmt, eine Mutter zu sein..
Современные предназначена квартира.
Modern gestaltete Wohnung.
Программа Photo Frame Studio предназначена для редактирования и отделки цифровых фотографий.
Das Programm Photo Frame Studio ist zur Bearbeitung und Dekoration von digitalen Fotos vorgesehen.
Пища предназначена для его армии.
Das Essen ist vorgesehen, seine Armee zu nähren.
Очень талантливую молодую женщину, которая заслуживает жить в мире, для которого она предназначена.
Eine begabte junge Frau, die es verdient, nach ihrer Bestimmung zu leben.
Я не знаю. Я даже не знаю для чего она предназначена.
Ich weiß nicht mal, wozu es gut ist.
Умереть из-за этих слов всегда благороднее, чем смерть, которая мне предназначена.
Für diese Worte zu sterben ist nobler als der Tod, der mir vorbestimmt ist.
Жестким жесткая форма, предназначена для спортивного спортсмена.
Stark Tough Form, für den Sport Sportler entworfen.
Поэтому спроси себя это действительно твоя судьба, что тебе предназначена?
Frage dich… ist das wirklich das Schicksal, das dir vorherbestimmt ist?
Круглая колесо Raizi Turbo Diamond предназначена для шлифовки и очистки поверхности всех видов камня, бетона и кирпичной кладки.
Raizi Turbo Diamond Cup Rad ist zum Schleifen und Reinigen der Oberfläche aller Arten von Stein, Beton und Mauerwerk bestimmt.
Топливная система дизель-поезда предназначена для питания двигателя топливом, его хранения и очистки.
Das Kraftstoffsystem ist für die Speisung des Dieselmotors mit Kraftstoff, seine Aufbewahrung und Reinigung bestimmt.
Предназначена для более мелкого дробления уже грубо измельченных отходов животного происхождения( костей) на линиях по переработке отходов животного происхождения.
Dient zum feineren Zermalmen des schon grob zerbröckelten Tierabfalls(Knochen) in Verarbeitungsbetrieben von Tierabfällen.
In- Q- Tel предназначена для обеспечения того, чтобы интересы аппарата национальной безопасности Америки имплантировались на технологическом старте.
CIA im Silicon Valley, In-Q-Tel, soll sicherstellen, dass die Interessen des amerikanischen nationalen Sicherheitsapparats bei Start-up-Firmen im Technologiebereich gewahrt bleiben.
Возможно, процедура разбора несчастного случая попросту предназначена для профессионализации помощи при несчастьях-
Möglicherweise dient Debriefing nur zur Professionalisierung der psychischen Belastung- als Teil eines größeren Prozesses,
Результатов: 107, Время: 0.0758

Предназначена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий