GEEIGNET - перевод на Русском

подходит
geeignet
passt
eignet sich
kommt
geht
gut
nähert sich
ideal
fit
verwendbar
подходящие
geeignet
passende
richtigen
guten
geeignet sind
angemessenen
пригодны
geeignet
eignen sich
предназначен
entwickelt
entworfen
soll
bestimmt
konzipiert
dient
ausgelegt
vorgesehen
eignet sich
ist
приспособлены
geeignet
angepasst
angepasst sind
hochoptimiert sind
соответствующий
passend
entsprechende
jeweiligen
geeigneten
zugehörigen
einschlägige
годится
gut
kann
eignet sich
taugt
geeignet
war
genug
es ziemt sich
подходят
passen
eignen sich
geeignet
kommen
fit
gehen
nähern sich
passform
подходящим
geeignet
richtigen
passend
angemessene
пригоден
geeignet
пригодна
пригодный
приспособлен

Примеры использования Geeignet на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Geeignet für Lösungen, Suspensionen,
Пригоден для подачи растворов,
Viel, viel mehr als geeignet.
Он был гораздо больше чем" подходящим.
Mini faltbare e-Roller für Erwachsene und Kinder geeignet.
Мини складная e скутер подходит для взрослых и детей.
Für Offshore geeignet.
Пригоден для прибрежной зоны.
Geeignet für Gabelstapler.
Подходят для движения вилочных погрузчиков.
Geeignet für die Verbindung zwischen optischen Kabeln
Подходящий для соединения оптических кабелей
Geeignet für die Sicherheit.
Подходит для безопасности.
Kniestütze für alle sportlichen und sportlichen Aktivitäten geeignet.
Поддержка колена, подходящая для любых спортивных и спортивных мероприятий.
Mini Größe besonders geeignet für die LED- Treiber mit 12VDC Hilfsausgang.
Mini размера особенно подходят для светодиодного драйвера с 1 выходом вспомогательного.
Für lange Überlandfahrten war der Wagen weniger geeignet.
Но для езды на дальние расстояния автомобиль был мало пригоден.
Geeignet für verschiedene Module und Multimedia-Schnittstellen.
Подходит для различных модулей и мультимедийных интерфейсов.
Für alle Kabelschutzschläuche geeignet.
Подходят для любых защитных шлангов для кабелей.
Ist das als Thema geeignet für diese Gesellschaft, Tib?
Считаешь, это подходящая тема за столом, Тиб?
Dieses Produkt hat viele Spezifikationen und ist für den Gebrauch geeignet.
Этот продукт имеет много спецификации и пригоден для использования.
Aufgrund ihres geringen Reibmomentes sind Rillenkugellager für hohe Drehzahlen geeignet.
Из-за их низкий frictional вращающий момент, глубокие шаровые подшипники предназначены для высоких скоростей.
Geeignet für Büro oder Partition Holztüren.
Подходит для офиса или раздела Деревянные двери.
Lediglich für das Schneiden von Baustahl geeignet.
Пригодна только для резки конструкционной стали.
Geeignet für kommunale Kläranlagen
Подходят для муниципальных очистных сооружений
Kundenspezifische Maschine, geeignet zum Schneiden von Fleisch
Индивидуальная машина, подходящая для нарезки мяса
Geeignet für die Saison Frühling Sommer Herbst Winter.
Подходит для сезона Весна лето осень зима.
Результатов: 695, Время: 0.1091

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский