GESAMMELT - перевод на Русском

собраны
versammelt
vorgeführt
gepackt
zusammengebaut
montiert
zusammengetrieben werden
zusammen
zusammengeführt
erfasst
сбора
sammeln
erhebung
sammlung
erfassung
собрать
sammeln
zusammenbauen
zusammenstellen
aufbringen
holen
packen
zusammensetzen
zusammentrommeln
zu montieren
zusammenbringen
собрано
gesammelt
jūrmala
zusammengebaut
собрал
sammelte
zusammen
packte
baute
zusammengestellt haben
gesammelt habe
beisammen

Примеры использования Gesammelt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
jedoch sollten die Frachtkosten vom Kunden gesammelt werden.
стоимость перевозки должна быть собрана клиентом.
Links zu verwandten Material gesammelt Faulheit.
Ссылки на похожие материалы собирать лень.
Das ist, was sie gesammelt hätte.
Это то, что она должна была собирать.
persönliche Daten während des Setup-Prozesses gesammelt.
личной информации, собранной в процессе установки.
Dann schöpfen Sie sie für eine lange Zeit gesammelt.
Потом совком их еще долго собирали.
Heute Abend haben wir, dank Ihrer Großzügigkeit… $1,7 Millionen gesammelt.
Ведь сегодня, благодаря вашей исключительной щедрости, мы собрали 1, 7 миллиона долларов.
ist das Futter auf den Bergen gesammelt.
является зелень, и собирают горные травы.
hast Schrott gesammelt?
гуляя и собирая всякую дрянь?
Die aktuellen Daten werden vor dem Generieren der Berichte gesammelt.
Перед созданием отчетов осуществляется сбор текущих данных.
Opfer, die später gesammelt und verbrannt wurden.
Жертвы, тела которых позже были собраны и сожжены.
werden die Beweise nicht gesammelt.
доказательства не собираются.
Es ist, als ob jemand etwas gesammelt hat.
Выглядит так, словно кто-то забрал что-то из тела.
Diese Bilder werden von jemanden gespeichert. Gesammelt.
Эти изображения были кем-то сохранены. Сопоставлены.
Feuer aus dem Leuchter des Klosters gesammelt.
Добыть огонь из монастырского светильника- выполнено.
Ruhig, gesammelt, ganz Dr. Jekyll.
Спокойный, собранный, прямо доктор Джекилл.
Viele Pflanzen tragen essbare Früchte, die gesammelt und verwertet werden.
Многие растения имеют съедобные плоды, которые собираются и используются местными жителями.
Mit Unterstützung weisen Rates, gesammelt an diesem Tisch.
При помощи мудрого совета, собирающегося за этим столом.
Die Daten für den Kalender wurden von 2005 bis 2008 gesammelt. Das Team bestand aus einer Gruppe von Forscher
Данные были собраны в период времени между 2005 и 2008 годами при участии команды исследователей
Darüber hinaus wurden 25 Exemplare für Museen gesammelt, von denen das letzte Paar am 9. Januar 1902 von Lord Ranfurly geschossen wurde.
Кроме того, для музеев были собраны 25 образцов, из которых последняя пара был застрелена 9 января 1902 года лордом Ранфорлом Lord Ranfurly.
die Weltbankgruppe müssen Regeln formulieren, wie kritische Informationen über die Leistung von Lernenden gesammelt, geteilt und verwendet werden.
должны сформулировать правила сбора, распространения и использования важной информации об успеваемости учащихся.
Результатов: 126, Время: 0.0607

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский