СОБРАЛ - перевод на Немецком

sammelte
собирать
сбор
коллекционируете
накопить
коллекционирование
собирание
собирательством
zusammen
вместе
совместно
наряду
быть
вдвоем
сообща
встречались
друг другу
собрать
в сочетании
packte
собираться
схватить
упаковать
упаковке
кладут
положим
паковать
baute
строить
сделать
строительство
создать
собирают
соорудить
выращивают
выстроить
вьют
построения
zusammengestellt haben
gesammelt habe
собрали
собранные
beisammen
вместе
собрал
gesammelt
собирать
сбор
коллекционируете
накопить
коллекционирование
собирание
собирательством
sammelt
собирать
сбор
коллекционируете
накопить
коллекционирование
собирание
собирательством
gepackt
собираться
схватить
упаковать
упаковке
кладут
положим
паковать

Примеры использования Собрал на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Том собрал свои игрушки и положил их в коробку.
Tom sammelte seine Spielsachen ein und tat sie in die Kiste.
Я восхищен как ты это сделал. и собрал всех своих последователей.
Wie du all deine Follower gesammelt und organisiert hast, hat mich sehr beeindruckt.
занимался математикой и собрал ценную библиотеку.
war Mathematiker und sammelte eine wertvolle Bibliothek.
Вольфганг Макач предпринимал длительные поездки, в которых собрал более 30 000 яиц.
Wolfgang Makatsch unternahm ausgedehnte Reisen, auf denen er über 30.000 Eier sammelte.
Он взял по капле крови каждого человека и собрал их в чашу.
Er nahm von jedem einzelnen Mann einen Tropfen Blut… und sammelte es in dem Kelch.
Человек, который собрал материалы умер.
Der Mann, der die Akte zusammengestellt hatte, ist tot.
Да, Эндрю сказал, что собрал подписи у всего квартала.
Ja, Andrew sagte er ist zu den ganzen Nachbarn gegangen Unterschriften sammeln.
Мне нужно, чтобы ты собрал мне немного вереска.
Da bist du ja. Du musst für mich etwas Heidekraut sammeln.
И собрал он( людей), и возгласил.
Versammelte alsdann(sein Volk) und rief aus.
Директор вчера вечером собрал совещание, чтобы обсудить бюджет.
Der Direktor berief letzte Nacht ein Meeting ein, um das Budget zu besprechen.
Прямо сейчас Шон собрал всех в баре.
In diesem Moment versammelt Shawn alle im Abbey.
И собрал, и возгласил.
Versammelte alsdann(sein Volk) und rief aus.
Он собрал все свои вещи и перебрался в общий холл.
Er brachte seinen Krempel ins Gemeinschaftszimmer um dort zu schlafen.
Я собрал информацию о Наоми, о группе Корского.
Ich bekam was über Naomi raus. Der Freundin von Korsky.
И собрал он( людей), и возгласил.
So versammelte er(die Leute) und rief.
Я собрал 26 детей.
Ich versammelte 26 Kinder.
И собрал снова Давид всех отборных людей из Израиля, тридцать тысяч.
David versammelte wiederum alle jungen Krieger aus Israel, dreißigtausend Mann.
Я собрал на них максимум информации.
Ich habe alle möglichen Daten von ihnen gesammelt.
Собрал все со жнецом.
Hab alles mit einem Reaper eingepackt.
Собрал билеты на карусель.
Hab die Eintrittskarten für die Volksfest-Buden eingepackt.
Результатов: 224, Время: 0.2662

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий