GESCHLAFEN HAST - перевод на Русском

спал
schlief
schliefst
im schlaf
gevögelt hat
bin eingeschlafen
переспала
schlief
hatte sex
schliefst
сексом
sex
schlafen
спала
schlief
schliefst
im bett warst
im schlaf
bumste
переспал
geschlafen hast
hatte sex
würden schlafen
спишь
schläfst
träumst
vögelst
im bett
schliefst
eingeschlafen bist

Примеры использования Geschlafen hast на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich habe sie von deinem Handy letzte Nacht, als du geschlafen hast.
Я подсмотрел в твоем телефоне вчера ночью, пока ты спала.
Das ist die Frau, mit der du geschlafen hast.
Это женщина, с которой ты спал.
Sag mir nicht, dass du mit ihm geschlafen hast.
Только не говори мне, что ты переспала с ним.
Darüber hättest du nachdenken sollen, bevor du mit Lyndsey geschlafen hast.
Стоило подумать об этом до того, как ты переспал с Линдси.
Barlow nahm ihn dir, weg, als du geschlafen hast.
Барлоу забрал его у тебя, когда ты спала.
Ich habe einen gerufen, als du geschlafen hast.
Я вызвала, пока ты спал.
Sag mir ja nicht, dass du mit Micky Maus geschlafen hast.
Только не говори, что ты переспала с Микки Маусом.
Sagt jede Frau mit der du geschlafen hast.
Сказала каждая девушка, с которой ты переспал.
Sag mir, dass du nicht mit deinem Exmann geschlafen hast.
Скажи, что ты не спала со своим бывшим мужем.
Ich habe es getötet während du geschlafen hast.
Я убил его, пока ты спал.
Aber bloß, weil du mit ihm geschlafen hast.
Но только из-за того, что ты переспала с ним.
Ja, weil du mit Robin geschlafen hast.
Да, потому что ты переспал с Робин.
Sieh mal, das idiotische Windei, mit dem du geschlafen hast.
Смотри- это тот трепач- придурок, с которым ты спала.
Nachts, während du geschlafen hast.
За ночь, пока ты спал.
Weil du an Halloween mit ihr geschlafen hast.
Нет, потому что ты переспал с ней на Хэллуине.
Ich habe deine Flügel gestutzt, als du geschlafen hast.
Подрезал твои крылышки, пока ты спала.
Dafür, dass du mit meiner Frau geschlafen hast.
За то, что спал с моей женой.
Um wegzurennen, nachdem du mit Julia geschlafen hast?
Чтоб убежать после того как переспал с Джулией?
du weiter mit deinem Vorgesetzten geschlafen hast.
потому что спала со своими наставником.
Die beweisen, dass du mit ihr geschlafen hast.
Это доказывает то, что ты с ней спал.
Результатов: 130, Время: 0.0495

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский