GESTATTEN - перевод на Русском

позволите
lassen
erlauben
ich darf
gestatten
kann
ihr erlaubt
разрешить
zulassen
lösen
erlauben
gestatten
dürfen
vermindern
beizulegen
autorisieren
с разрешения
mit genehmigung
mit erlaubnis
gestatten
mit der zustimmung
допустить
zulassen
erlauben
passieren
verhindern
annehmen
dulden
gestatten
zu lassen
позволить
lassen
leisten
erlauben
gestatten
ermöglichen
überlassen
dürfen
kann
позвольте
lassen sie
darf
erlauben sie
gestatten sie
kann
überlassen sie
gönnen sie
позволит
lässt
erlaubt
können
ermöglicht
gestattet
darf
versetzt
с позволения

Примеры использования Gestatten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gestatten Sie zu berichten, die Operation ist abgeschlossen!
Позвольте доложить, операция завершена!
Wenn der Herr Baron gestatten.
Если барон позволит.
Und Sie gestatten mir keine Meinung?
И вы не позволите мне разобраться самому?
Denn der HERR will's nicht gestatten, daß ich mit euch ziehe.
Ибо не хочет Господь позволить мне идти с вами.
Ein wenig wie der hier. Wenn Sie mir gestatten, das zu sagen.
Немного похоже на это, если вы мне позволите сказать.
Wie konnte sie es sich gestatten, weggezaubert zu werden?
Как она могла позволить похитить себя?
Euer Ehren, wenn Sie gestatten.
Ваша честь, если вы позволите.
Das kann ich nicht gestatten.
Я не могу этого позволить.
Ich würde Ihnen dazu gern ein paar Fragen stellen. Wenn Sie gestatten.
И я бы хотел, если позволите, задать Вам несколько вопросов.
Ilderim, du musst mir das gestatten.
Ilderim, вы должны позволить мне это.
Ich würde gerne das gleiche für Sie tun, falls Sie gestatten.
Я бы хотел сделать то же для вас, если вы позволите.
Nur darf ich es leider nicht gestatten.
К сожалению, не могу этого позволить.
Wenn Sie es mir gestatten.
Если, вы мне позволите.
Gestatten Sie uns jetzt bitte, dieses Mahl zu servieren.
Теперь я предлагаю тебе позволить нам отнести еду.
Wenn gestatten?
И, если позволите.
Eine Freiheit, die man sich selbst gestatten kann… oder auch nicht.
Свободой, которую ты можешь себе позволить. Или нет.
Sie gestatten?
Если вы позволите.
Benutzern das Starten von aufgeführten und nicht aufgeführten Programmen bei der ersten Verbindung gestatten.
Разрешать пользователям запускать указанные и неуказанные программы при начальном подключении.
Sie gestatten keine Nebengötter.
Они не разрешают чужих богов.
Und Sie gestatten Ihrem Sohn, einen solchen Ort zu besuchen?
И ты позволяешь своему сыну посещать подобное место?
Результатов: 105, Время: 0.1112

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский