GIBT AN - перевод на Русском

указывает
gibt an
zeigt
deutet
weist
legt
hier bestimmen sie
wird angegeben
listet
определяет
definiert
bestimmt
legt fest
gibt
festlegt
entscheidet
erkennt
ermittelt
identifiziert
kennzeichnet

Примеры использования Gibt an на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Gibt an, dass Sie einen förmlichen Privatbrief erstellen möchten. Privatbrief.
Указывается, что необходимо создать формальное личное письмо.
Sie gibt an, sie sei die Treppe hinabgestürzt.
Она утверждая, что она упала с лестницы.
Gibt an, dass der Trigger seriell ist.
Указывает на то, что триггер является последовательным.
Gibt an, dass der Trigger aktiviert ist.
Указывает на то, что триггер включен.
Wer die niedrigste Karte zieht, ist König und gibt an.
Тот, у кого самая младшая карта, и сдает.
Als Bezug oder Zahl zwischen 1 und 30 gibt an, welcher Wert aus der Liste entnommen werden soll.
Ссылка или число в диапазоне от 1 до 30, указывающее на значение, которое требуется извлечь из списка.
Gibt an, ob mit der PostScript-Datei ein Vorschaubild im TIFF-Format exportiert wird.
Указывает, будет ли предварительный просмотр изображения экспортироваться в формате TIFF вместе с фактическим файлом PostScript.
Gibt an, ob an der Stelle eine Linie gedruckt werden soll, an der der Vorsitzende eingegeben werden kann.
Указывается, требуется ли печатать строку со сведениями о председателе.
Gibt an, ob an der Stelle eine Linie gedruckt werden soll, an der der Moderator eingegeben werden kann.
Указывается, требуется ли печатать строку со сведениями о модераторе.
Gibt an, ob an der Stelle eine Linie gedruckt werden soll, wo die Teilnehmer eingegeben werden können.
Указывается, требуется ли печатать строку со сведениями об участниках.
Gibt an, ob an der Stelle eine Linie gedruckt werden soll, wo die Beobachter eingegeben werden können.
Указывается, требуется ли печатать строку со сведениями о наблюдателях.
Gibt an, ob an der Stelle eine Linie gedruckt werden soll, an der das Fachpersonal eingegeben werden kann.
Указывается, требуется ли печатать строку со сведениями о персонале.
Gibt an, ob das $[officename]-Logo während der Pause zwischen den Präsentationsdurchläufen angezeigt werden soll.
Указывается, должен ли логотип$[ officename] отображаться в паузе между презентациями.
Gibt an, dass Ihre eigene Adresse bereits in kleinem Schriftgrad oberhalb der Empfängeradresse gedruckt ist. %PRODUCTNAME druckt Adressen nicht in kleinem Schriftgrad.
Указывается, что собственный адрес уже напечатан мелким шрифтом над областью адреса получателя.
Gibt an, ob Papier verwendet wird, das bereits ein aufgedrucktes Logo,
Указывается, будет ли использоваться бланк с предварительно напечатанными эмблемой,
Und sie hatte es niemandem in ihrer Familie erzählt und niemand gibt an, der Vater zu sein.
Родным она не говорила. Никто не заявлял, что мог быть отцом.
Mazedonien Kosovo", die russische Außenministerium gibt an, dass das Fehlen von Recht
российское министерство иностранных дел указало, что отсутствие порядка
Er gab an, dass Dieudonné unschuldig an den zur Last gelegten Verbrechen sei.
Так же он заявлял о невиновности Дьедонне во вменяемых ему преступлениях.
Sie geben an, dass diese Relaisreihen, wenn sie aktiviert.
Они, видимо, означают, что эти серии реле активируется в.
Die Taliban gaben an, den Hubschrauber abgeschossen zu haben.
Талибы заявили, что вертолет был сбит ими.
Результатов: 193, Время: 0.0371

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский