HÖREN KANN - перевод на Русском

слышит
hört
ist allhörend
ist der allhörende
может услышать
hören kann
слышу
höre
verstehe
gehört habe

Примеры использования Hören kann на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn er auf dich hören kann, Floki!
Когда он может послушать тебя, Флоки!
Damit sie hören kann, wie du die Überleitung vermasselst.
И таким образом она сможет услышать тебя через мост. Ни пуха.
Es ist also ein Vogel, den man nicht sehen, sondern nur hören kann.
Вы не можете ее видеть, но можете слышать.
Halt das Handy so, dass ich was hören kann.
Положи телефон ближе, чтоб я мог слышать.
Ich habe immer noch das Gefühl, dass sie uns hören kann.
У меня чувство, словно она способна слышать нас.
Obwohl ich die Musik nicht wirklich hören kann.
Даже не смотря на то, что я вообще-то не могу слышать музыку.
Die Ärztin ist nicht sicher, was er in seinem jetzigen Zustand hören kann.
Врачи не уверены, что он может на слышать в его состоянии.
Nein, sie träumt von mir, weil sie mich hören kann.
Нет, я ей снюсь, потому что она может слышать меня.
Nur, dass Alex sie hören kann, durch die Wände, wie sie nach Hilfe schreit.
Вот только Алекс слышит ее сквозь стены, умоляющую ее помочь ей.
wenn wir wissen, dass uns niemand hören kann, okay?
будем знать, что нас никто не слышит, хорошо?
ein anderes Wesen- hören kann.
он издает шум, который может услышать кто угодно.
Es ist so schön, all diesen Scheiß zu sagen, weil die Musik so laut ist, dass mich niemand hören kann.
Приятно, что я могу все это сказать, ведь музыка такая громкая, что меня никто не слышит.
Es dauert Jahre, dem Kleinkind beizubringen Wörter auszusprechen, die es nicht hören kann.
И с этого момента заложен отсчет лет, посвященных попыткам научить этого маленького ребенка артикулировать слова, которые он не может услышать.
weil ich die Vorlesung nicht hören kann, ist eine Art Spezialpause?
потому что я не слышу лекции это своего рода специальный перерыв?
Ich weiß nicht, ob das Baby mich hören kann. Aber nachts singe ich.
Не знаю, правда ли малыш меня слышит, но по ночам я пою.
deren Stimmen ich nachts immer noch hören kann.
многих других… людей, чьи голоса я до сих пор слышу по ночам.
Ich finde es sehr störend… wenn man mit jemand spricht, der einen nicht hören kann.
Смотреть больно, когда люди пытаются общаться с теми, кто их не слышит.
bete seit Tagen, doch alles, was ich hören kann, ist der Klang meiner eigenen Stimme,
молился целыми днями, и все, что я могу услышать- звук собственного голоса,
sondern das wodurch das Ohr hören kann.
а тот посредством кого уши слышат.
Und sie hören kann everything-… Sie wirklich wütend sein wird
И она может слышать everything-… Она будет очень зол
Результатов: 58, Время: 0.054

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский