HALTE MICH - перевод на Русском

держи меня
halt mich
halte mich
lass mich
обними меня
halt mich
drück mich
umarme mich
umarm mich
halte mich
nimm mich in den arm
держусь
halte mich
bleibe
считай меня
nenn mich
halte mich
держите меня
halten sie mich
halt mich
lassen sie mich
поддерживаю
unterstütze
halte
stehe
befürworte
stattgegeben
unterstützung
сдержу
halte
остановите меня
haltet mich auf
mich aufzuhalten
unterbrecht mich
unterbrich mich

Примеры использования Halte mich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Halte mich auf dem Laufenden.
Держите меня в курсе дела.
Oh, Pierre, halte mich immer in deinen Armen!
О, Пьер! Держи меня всегда в своих объятьях!
Halte mich über alles auf dem Laufenden.
Держите меня в курсе.
Jack, halte mich!
Джек, держи меня!
Halte mich auf dem Laufenden, okay?
Держите меня в курсе, хорошо?
Ich rate dir, halte mich nicht für dumm.
А я просто прошу не считать меня за дурочку.
Ich halte mich wegen ihnen zurück.
Я сдерживаюсь для Вас.
Ich halte mich von ihr fern.
Я буду держаться от нее подальше.
Ich halte mich auf dem Laufenden.
Я слежу за событиями.
Halte mich nicht hin, Knacki!
Не дергай меня, зек!
Ich halte mich gern fit, alles muss gut aussehen, sich gut anfühlen.
Я люблю держать себя в форме, чтобы хорошо выглядеть.
Halte mich an den großen Spartakus.
Я не oтстаю oт мoгучегo Спаpтака.
Halte mich auf Trapp, bis ich auf sie treffe.
И держи меня начеку, пока я не встречусь с ней.
Ich halte mich da raus.
Я, пожалуй, воздержусь.
Halte mich nicht davon ab.
Не списывай меня со счетов.
Halte mich am Laufenden.
Держите в курсе.
Halte mich oder meine Schwester da raus.
Не втягивай в это меня и мою сестру.
Ich halte mich zurück, ehrlich.
Я буду держаться на расстоянии. Серьезно.
Ich halte mich raus aus deinem öden Rechtskram.
Я буду держаться подальше от твоего скучного юридического дерьма.
Halte mich mit meiner menschlichen Seite verbunden.
Поддержи мою связь с моей человечностью.
Результатов: 65, Время: 0.0709

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский