HALTEN UNS - перевод на Русском

придерживаемся
halten uns
wir bleiben
считают нас
halten uns
держат нас
halten uns
держимся
bleiben
halten
соблюдаем

Примеры использования Halten uns на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir halten uns zurück.
Мы будет держать поодаль.
Sie halten uns frisch.
Они не дают нам расслабиться.
Sogar die Cops halten uns für Cops, Justin.
Даже полицейские думают, что мы- полицейские, Джастин.
Sie halten uns fest.
Они поймали нас в ловушку.
Sie halten uns für jemand anders.
Они нас принимают за кого-то другого.
töten unsere Familien… und halten uns von unserer Heimat fern.
истребляете наши семьи, держите вдали от нашей родины.
Sie halten uns daraus, oder?
Вы же не станете нас впутывать?
Gut, aber wir machen einen Plan und halten uns dran.
Ладно, составим план, и будем ему следовать.
Unwichtig, wir halten uns an den plan.
Неважно. Мы будем придерживаться плана.
Alle halten uns für ein perfektes Paar.
Все говорят, что нам суждено быть вместе.
Mr. Poirot, Sie halten uns vielleicht für seltsam.
Мистер Пуаро, Вы можете счесть нас странными.
Wir halten uns an alle nationalen Gesetze
Мы соблюдаем все национальные законы
Wir nehmen den Schutz Ihrer Daten sehr ernst und halten uns an die entsprechenden Datenschutzgesetze.
Мы очень серьезно относимся к вопросам конфиденциальности и соблюдаем соответствующие законы о защите данных.
Sie und Ihr Team halten uns für verantwortungslose Versager,
Ваша команда считает нас кучкой лузеров,
Die Special Olympics halten uns gesund, indem wir aktiv werden
Специальная Олимпиада поддерживает нас здоровыми, вовлекая нас в активные действия
Wir halten uns an die besseren Services für diesen Zweck,
Мы придерживаемся лучших услуг для этой цели,
Wir halten uns an ein"Menschen, Profit,
Поэтому мы придерживались принципа триединства" люди,
Haltet uns auf dem laufenden.
Держите нас в курсе.
Ich halte uns in der Luft.
Я пытаюсь удержать нас в космосе.
Das Ritalin hielt uns wach.
Риталин держал нас в форме.
Результатов: 47, Время: 0.0502

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский