HATTE ETWAS - перевод на Русском

было что-то
war etwas
hatte etwas
etwas
da wäre
war eine art
es gab etwas , das
тут немного
hier etwas
bin etwas
hatte etwas
bin ziemlich

Примеры использования Hatte etwas на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er hatte etwas, das ich nicht hatte- Vertrauen.
У него было нечто, чего не было у меня- вера.
Ich hatte etwas Ärger mit meiner Maschine.
У меня были некоторые проблемы с байком.
Ich muss zugeben, ich hatte etwas Star-Fieber.
Должна признаться, я была немного поражена.
Denn Hohlgesicht hatte etwas nicht erkannt.
Потому что Пустолицый кое-чего не учел.
Ich hatte etwas.
У меня были дела.
Ihr Geschäft gab es von privater Natur, und hatte etwas mit dem zu tun spezifische Dichte von ihr Bier.
Их бизнес был частного характера, и было что-то делать с Удельный вес их пивом.
Und er hatte etwas mehr Zeit, um ihn auszuarbeiten,
И у него было немного больше времени на его разработку.
Ich denke, er hatte etwas, was der Rest seines Landes nicht hatte..
Я думаю, у него было кое-что, чего не было ни у кого в его стране.
die patriotische Kunst, alles hatte etwas Ähnliches im Haus,
патриотические предметы… всему есть что-то похожее в доме,
tapfer wie Josiah, aber er hatte etwas, was ihnen fehlte.
как Джошуа, но у него было то, чего не было у них.
Wir beide hatten etwas.
Между нами было что-то.
Wir hatten etwas Besonderes.
Между нами было что-то особенное.
Diese Augen hatten etwas an sich.
Было что-то в ее глазах.
Weißt du, ich dachte, wir hatten etwas Besonderes!
Я думал, что у нас было что-то особенное!
Meine Frau und ihr Vater, sie hatten etwas.
Моя жена и ее отец, у них было что-то.
Wir hatten etwas.
Между нами было что-то.
Ich habe etwas.
Я кое-что нашел!
Du hast etwas viel Besseres.
У тебя есть кое-что получше и более очаровательное.
Ich habe etwas für Sie und Ihre Familie.
У меня есть кое-что для тебя и твоей семьи.
Wir haben etwas, das du nicht glauben wirst.
У нас есть кое-что, во что вы не поверите.
Результатов: 40, Время: 0.048

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский