GETAN HATTE - перевод на Русском

сделал
getan hat
machte
hat
angetan hat
tun würde
baute
schaffte
поступал
tat
kam
handelte
gewandelt hat
занималась
tat
gemacht hat
beschäftigte sich
widmete
zuständig war
kümmerte sich
сделала
getan hast
machte
hat
angetan hat
tun würde
это делала
tat es
das machst

Примеры использования Getan hatte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er fand heraus, was ich getan hatte.
Он узнал, чем я занимаюсь.
Letzte Nacht Ihnen bereits getan hatte mir kein Ende des Guten.
Вчера вечером уже, что вы сделали меня нет конца добра.
Maria war sich nicht sicher, ob sie das Richtige getan hatte.
Мария не была уверена, поступила ли она правильно.
Aber dann hast du etwas getan, was noch kein Jaffa vor dir getan hatte.
Но ты сделал то, что до тебя не делал ни один Джаффа.
Mir wurde klar, was ich getan hatte.
Вдруг я осознала, что я наделала.
Er wollte, dass ich sah, was er getan hatte.
Он хотел, чтобы я увидел его свершения.
Aber erst, wenn er das Unentschuldbare getan hatte.
Но только после того, когда он закончит делать непростительное.
Worum er gebeten wurde, was er getan hatte.
Что его просили делать. Что он делал.
Was ihr Ehemann getan hatte.
От того, что наделал ее муж.
Als Teri nach Hause kam, erzählte sie Ihnen, was sie getan hatte.
Когда Тери пришла домой, она все вам рассказала.
Dann tat Pablo etwas, was er noch nie im Leben getan hatte.
А затем Пабло сделал то, что не делал никогда в жизни.
Maria war sich dessen, was sie getan hatte, völlig bewusst.
Мария прекрасно осознавала, что она делает.
Keith wusste, was Miss Ferrara für mich getan hatte.
Кит знал, что мисс Феррара делала для меня.
Als wir herausfanden, was er getan hatte, war die Spur schon kalt.
Как мы поняли, что же он натворил, его и след простыл.
es das Haus Ahabs getan hatte;
как поступал дом Ахавов;
sah alles, was Israel getan hatte den Amoritern;
видел все, что Израиль сделал с аморе́ями.
fragte ich, was sie am Tag getan hatte.
я спросил ее, чем она весь день занималась.
Und ich sprach, da sie solches alles getan hatte: Bekehre dich zu mir.
И, после того как она все это делала, я говорил ей, чтобы она вернулась ко мне,
Malen war das, was ich immer getan hatte.
Я снова начала рисовать- делать то, чем занималась всегда.
Wenn sie merken, was ich getan hatte und wohin ich gegangen war,
Как все они поймут, что я сделала и куда я собралась,
Результатов: 157, Время: 0.0543

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский