GESEHEN HATTE - перевод на Русском

видел
sah
kenne
habe
видала
gesehen hatte
посмотрел
sah
schaute
blickte
betrachtete
guckte
einen blick
видела
sah
habe
kenne
видели
sahen
kennen
haben
erlebt haben
gesichtet
видал
sah
vidal
schon
встретил
traf
kennengelernt habe
begegnete
lernte
fand
kannte
sah
begegnet ist
begrüßte
trafst
рассмотрел
sehen

Примеры использования Gesehen hatte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und nachdem er uns gesehen hatte, begann er zu lächeln und lachte.
И, увидев нас, он начал улыбаться и смеяться.
Was er gesehen hatte, hat ihn wahnsinnig gemacht.
То, что он увидел, свело его с ума.
Nachdem er Feuer gesehen hatte, sagte er seiner Familie:"Bleibt!
Вот он увидел огонь и сказал своей семье:« Оставайтесь здесь!
Morgens von jemandem, der eine rote Leuchtrakete gesehen hatte.
Утра от кого-то, увидевшего красную вспышку в том месте.
Sobald Lester den anderen, besseren Lester gesehen hatte.
Как только Лестер увидел другого Лестера, получше, он сменил музыку.
Sie war das schönste Ding, das ich je gesehen hatte.
Такой красавицы я никогда не видела.
Ich erkannte an seiner Haltung, dass er uns gesehen hatte.
Через плечо Амадеу я увидела, что он смотрел на нас.
Ich wollte gerade zu ihm hin, als er sie gesehen hatte.
Я собиралась подойти к нему, когда он заметил ее.
Ich habe Stacy hier getroffen, nachdem sie eins unserer Flugblätter gesehen hatte.
Я познакомился с Стэйси здесь, после того как она увидела одну из наших листовок.
Diese Ähnlichkeit, es hat sich von selbst ergeben, als ich sie gesehen hatte.
Так похожа, все кусочки сложились, как только я увидел ее.
verwirrt weil sie etwas gesehen hatte.
сбита с толку тем, что у нее были видения.
Wegen etwas, was ich in North Shore gesehen hatte.
О, кое-что увидел в Нортшоре.
Niemals erzählte er jemanden was er gesehen hatte.
Он просит ее никому не рассказывать о том, что она его видела.
Sie erzählte Ihnen, was sie auf diesem vergrößerten Selfie in Ephraim Hills Galerie gesehen hatte.
Она рассказала вам, что увидела в галерее Эфраима Хилла.
vor drei Jahren, da ihn Konstantin Ljewin zum letzten Male gesehen hatte.
три года тому назад, когда Константин Левин видел его в последний раз.
Vielleicht führte er in den Garten, den niemand für 10 Jahre gesehen hatte.
Возможно, она привела в сад, который никто не видел в течение десяти лет.
Sie betrachtete jeden Zug seines Gesichts, um sich für die lange Zeit, da sie ihn nicht gesehen hatte.
Она изучала его лицо за то время, которое она не видала его.
Kurz nachdem ich ihn gesehen hatte, waren ein paar Freunde bei uns zum Essen mit der Familie eingeladen.
Вскоре после того, как я его посмотрел, у нас в доме собралось к ужину несколько друзей.
Ihr Bruder rief sie aus Kalkutta an, um ihnen zu erzählen, dass er Nacktvideos von ihnen gesehen hatte.
Их брат позвонил из Калькутты и сказал, что видел их обнаженными на видео.
Als ich diesen Fettsack das erste Mal gesehen hatte, war sein Büro so klein,… dass man den Raum verlassen musste, um seine Meinung zu ändern.
Когда я впервые встретил этого толстяка, у него был такой маленький офис… что приходилось выходить из комнаты чтобы подумать.
Результатов: 184, Время: 0.0681

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский