HERBRINGEN - перевод на Русском

сюда
hier
hierhin
kommen
rein
rüber
dorthin
herbringen
rauf
her , du
привести
führen
bringen
verursachen
holen
hervorrufen
auslösen
zur folge
bewirken
herbeiführen
vorbeibringen
привезти
bringen
holen
vorbeibringen
приносили
brachten
haben
brachten's

Примеры использования Herbringen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Damit sie dir jeden erfahrenen Zauberer herbringen.».
Пусть приведут тебе всякого колдуна знающего.
Wasser herbringen.
Приношу воду.
Du hättest ihn nicht herbringen müssen.
Ты не должен был приводить его.
Du hättest ihn nicht herbringen sollen.
Ты не должна была его приводить.
Laura sagte, sie könnte Sie herbringen.
Лора говорила, что приведет тебя.
Sag Dad, er soll den ganzen Klan herbringen.
Что?… пусть папа приведет весь клан.
Lass Skyler die Kinder herbringen und dann reden wir.
Пусть Скайлер приведет сюда детей, вот тогда мы сможем поговорить.
Ich werde Bulldozer herbringen, die es in Parzellen aufteilen.
Я собираюсь пригнать сюда бульдозеры и разнести все на куски.
Wir sollen Katherine herbringen, damit wir an einem Ort versammelt sind.
Чтобы мы вызвали Кэтрин и все собрались в одном месте.
Du musst sie morgen Abend nach Feierabend herbringen.
Ты должна будешь привести ее завтра ночью перед закрытием.
Ja, er will Freitag vielleicht seinen Wagen herbringen.
Возможно, пригонит свою машину в пятницу.
Soll ich ein nettes Mädchen aus Irland herbringen?
Так… стоит ли мне приводить сюда хорошенькую ирландскую работящую девушку?
Du hättest sie nicht herbringen dürfen, ohne mich zu fragen.
Ты не имеешь права приглашать ее в этот дом без моего спроса.
Wir könnten sie herbringen und befragen.
Мы могли бы задержать ее и допросить.
Du solltest uns doch bloß herbringen, nicht uns verfolgen.
Ты должен был только высадить нас здесь, а не следить за нами.
Wir müssen ihn herbringen.
Нужно задержать его.
Chuck. Finde Carina und sag ihr sie soll den Diamanten herbringen.
Чак найди Карину, и скажи ей, чтоб она принесла бриллиант.
Sie müssen sie herbringen.
Вы должны задержать их.
Ich wollte sie ja herbringen.
Я собирался надеть это здесь.
Gut, hör mal. Ich hab Anoushka gesagt, sie soll Rosa herbringen.
Ладно, послушай, я попросила Аннушку привести сюда Розу.
Результатов: 76, Время: 0.115

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский