ICH DACHTE , DU SAGTEST - перевод на Русском

я думала ты сказал
мне казалось ты говорил
ты вроде говорила
ich dachte , du sagtest
кажется ты говорил
я думал ты сказал
мне показалось что ты сказала

Примеры использования Ich dachte , du sagtest на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich dachte, du sagtest, er hätte sich als Santa verkleidet.
Мне казалось, что ты рассказывал, о том, как он наряжался Сантой.
Turtle-Formation? Ich dachte, du sagtest"Eichhörnchen-Formation!
Черепаха?" Мне послышалось, ты сказал" Белка"!
Ich dachte, du sagtest, wir wären so was wie Familie.
Помнится, ты говорил, что мы семья.
Ich dachte, du sagtest, lügen ist falsch.
Я думала, что ты говорил, что врать нехорошо.
Ich dachte, du sagtest, sie seien verliebt.
По-моему, ты сказала, что они влюблены.
Ich dachte, du sagtest, sie sei dünn.
Я помню, ты говорил, что она худенькая.
Ich dachte, du sagtest, dass er.
Я думал, что ты говорил, что он… Стой.
Ich dachte, du sagtest, Manny wäre auf der Arbeit?
Кажется, ты сказала, что Мэнни на работе?
Ich dachte, du sagtest jederzeit.
Я думал, ты говорил, что в любой момент.
Ich dachte, du sagtest, wir werden den ganzen Tag zusammen verbringen.
Мне казалось, ты сказала, что мы собираемся провести весь день вместе.
Ich dachte, du sagtest, das scheuert dich wund?
Я думала, ты говорила, что эта тебя раздражает?
Ich dachte, du sagtest, er sei überschwemmt.
Думала, ты сказал, что он был затоплен.
Ich dachte, du sagtest, das Motel wäre nur die Straße runter?
Ты вроде бы сказал, что мотель вниз по дороге?
Ich dachte, du sagtest, dir gehts wieder besser.
Я думала, ты говорил, что тебе уже лучше.
Ich dachte, du sagtest, dass keiner verletzt wird.
Я думала, что ты сказала, что никто не пострадает.
Ich dachte, du sagtest, schlimme Dinge würden passieren, wenn wir zusammen sind.
Я думала, ты сказал, что все плохое происходит, когда мы вместе.
Ich dachte, du sagtest Merlyn hält Abstand von Thea,
Мне казалось, ты говорил, что Мерлин держался от Теи на расстоянии.
Ich dachte, du sagtest, du wärest vollkommen ehrlich,
Мне показалось, что ты сказала, что абсолютно честна во всем,
Ich dachte, du sagtest, es wäre möglich, dass er nicht verurteilt wird.
Мне казалось, ты говорил, что, возможно, он не будет осужден.
Ich dachte, du sagtest, er wäre angsteinflößend,
Мне казалось, ты говорила, что он пугающий, потому
Результатов: 53, Время: 0.0627

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский