ICH STECKE - перевод на Русском

я застрял
ich stecke
ich sitze
ich hing
я засуну
ich stecke
ich schieb
я торчу
ich stecke
ich sitze
я положу
ich lege
ich bringe
ich stecke
ich stelle
ich pack
ich nehme
я застряла
ich stecke
ich hänge fest
ich sitze fest
ich bin gefangen
я нахожусь
ich bin
ich befinde mich
ich stehe
sitze ich
finde ich
ich stecke
сую
посажу
setze
stecke
pflanzen
bringe
sperre

Примеры использования Ich stecke на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das bedeutet, ich stecke mit dem Rest von euch hier unten fest.
Это значит, что я застрял здесь с вами.
Hier oben. Ich stecke im Boden fest.
Я здесь Я застряла в полу.
Ich stecke im Verkehr fest.
Я застрял в пробке.
Ich stecke im Labor fest.
Я застряла в лаборатории.
Ich stecke diesem verfluchten Leben im Halse.
Застрял я в горле у этой проклятой жизни.
Ich stecke meine Hand in die Tasche
Я засунул руку в карман
Ich stecke mit meiner Hand im Hintern eines Truthahns.
Ни в коем случае! Я засовывала руку в зад индейки.
Ich stecke im Verkehr fest. Es gab einen Unfall.
Застрял в пробке из-за аварии.
Ich stecke dich nicht in die Zelle, und setz dich in die Box.
Я помещу тебя не в камеру, а в комнату для допросов.
Gut, na gut, ich stecke meinen Penis in Ihre Muschi, Julia.
Ладно, я всуну свой пенис в твою дырку, Джулия.
Ich stecke so tief in der Komponiererei!
У меня сейчас такой творческий запал!
Sagen Sie es mir jetzt und ich stecke Sie in einen Helikopter und rette Ihr Leben.
Скажи мне, и я посажу тебя на вертолет.
Ich stecke ihn in dieses kleine Löchlein hier rein
Кладу его в маленькую дырочку
Sie glaubt, ich stecke hinter all dem.
Думает, что я стою за всем этим.
Ich stecke so tief drin, wie du.
Я завязан в этом так же, как ты.
Ich stecke nicht dahinter.
Я тут ни при чем.
Ich stecke in einem Dilemma.
Я оказался перед дилеммой.
Ich stecke dich in Einzelhaft.
Эй. Я отведу тебя в карцер.
Und ich dachte, ich stecke in Schwierigkeiten.
А я думал, это я в беспомощном состоянии.
Siehst du, in welcher Zwickmühle ich stecke, Andie?
Видишь проблему, которая у меня есть, Энди?
Результатов: 75, Время: 0.0855

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский