ICH WOLLT - перевод на Русском

я хотел
ich wollte
ich möchte
ich muss
sollte
ich wünschte
ich habe versucht
я собирался
ich wollte
ich werde
ich vor
ich sollte
ich war im begriff
ich plante
ich war auf dem weg
ich muss
я хочу
ich will
ich möchte
soll
ich muss
ich wünschte
ich möchte nur
ich brauche
ich gerne
я хотела
ich wollte
ich möchte
sollte
ich habe versucht
ich wünschte
ich muss

Примеры использования Ich wollt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich wollt mal nachsehen, ob mein Horoskop gestimmt hat. Oh.
Хочу проверить, прав ли был мой гороскоп.
Ich wollt dir bloß helfen.
Пытаюсь тебе помочь.
Ich wollt meinen ganzen Ruhm für einen Krug Sicherheit geben.
Я готов отдать всю славу на свете за кружку эля и безопасность.
Ich wollt mal eine behalten.
Я пыталась держать кошек.
Ich sag nichts zu deinem Onkel. Nichts. He, ich wollt dich was fragen, Charlie.
Слушай, хочу тебя кое о чем спросить, Чарли.
Ich wollt mir'ne neue Frisur machen.
Хочу сделать себе новую стрижку.
Ich wollt doch nur, das ich nicht glücklich bin.
Вы просто не хотите, чтобы я был счастлив.
Vergeben Sie mir, gnädiges Fräulein, ich wollt mich nicht über Ihr Unglück lustig machen.
Извините меня, фроляйн. Я не хотел смеяться над Вашим несчастьем.
Ich wollt' noch ganz gern was loswerden, bevor jetzt alles… bevor jetzt alle ins Zelt kriechen.
Я хотел бы кое-что вам сказать, прежде чем разойдемся по палаткам.
Ich wollt damit sagen, wenn ihr mir nicht helfen könnt, das fliegende Rentier zu fangen, dann muss ich gehen.
Я хочу сказать, что, раз вы не можете поймать этого летающего олененка,- я должна уйти.
Ich wollt' ja echt nicht mit Vorurteilen anfangen, oder so, aber du lässt einem keine Wahl.
Знаешь, не хочу говорить о предрассудках, но… ты не оставляешь мне выбора.
Ich wollte mit dir sprechen.
Я хочу с тобой поговорить.
Ich will nicht mit Vincent reden.
Не хочу я говорить с Винсентом.
Gott, ich will diese Leute vernichten.
Боже, мне хочется уничтожить этих людей.
Ich wollte alles, nicht nur die Hälfte.
Я захотел иметь все, а не половину.
Ich will Till Reiners sprechen.
Мне надо поговорить с Райнерсом.
Ich wollte ihn töten oder fortlaufen.
Мне хотелось убить его или сбежать.
Ich wollte sie davon abhalten, ihn zu töten.
Я не хотел, чтобы они убили его.
Ich will meinen verdammten Anwalt.
Я требую своего адвоката.
Ich will Schmidt.
Мне нужен Шмидт.
Результатов: 41, Время: 0.0497

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский