IN DER BIBEL - перевод на Русском

Примеры использования In der bibel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich selbst habe oft Trost in der Bibel gefunden.
Я сам часто находил утешение в Библии.
Abihud sind zwei in der Bibel namentlich erwähnte Männer.
Хус- имя нескольких человек, упомянутых в Библии.
So steht's in der Bibel.
Вроде так написано в Библии.
Nein, das steht in der Bibel.
Да нет, в Библии написано.
Denn dieser Scheiß wird wie ein Kapitel in der Bibel sein.
Потому что это будет как глава из Библии.
So steht es in der Bibel.
Вот что говориться в библии.
und das sogar in der Bibel.
несбывшиеся пророчества, даже в Библии.
Aber ich bitte Sie, suchen Sie in der Bibel.
Но я умоляю вас, посмотрите в Библию.
indem wir eine Stunde in der Bibel lasen.
мы около часа читали Библию, чтобы это отпраздновать.
Sie kann nicht erkennen, wie oft du in der Bibel geblättert hast,- indem sie auf deine Hand starrt.
И она не может сказать, сколько раз ты открыла Библию посмотрев на твои ладони.
Dieser Vers ist der letzte Vers in der Bibel, der vom"Reich Gottes" spricht.
Этот стих- последний стих Библии, говорящий о« Царстве Божьем».
verworrenen Gesetze befolgen, die sich in der Bibel befinden.
запутанных правил Библии.
Die Geschichte des Turmbaus zu Babel in der Bibel ist in Wirklichkeit eine Fabel
В самом деле, библейская история о Вавилонской башне это притча
Im Gegensatz zu seinem eifersüchtigen Bruder in der Bibel, hast du Lucas offensichtlich mit offenen Armen begrüßt.
Но в отличии от его завистливого брата в Евангелие, я вижу, ты встречаешь его с распростертыми обьятьми.
Hat ein Prediger im New Yorker Hinterland in der Bibel einige Daten ergänzt und Jesus' Rückkehr prophezeit.
В 1844 году, проповедник из северной части штата Нью-Йорк добавил несколько дат в библию и предсказал пришествие Иисуса.
Doch Ich sage euch… Ich würde eher fünf Zeilen in der Bibel lesen,… als fünf Gottesdienste hier in der Kirche!
Говорю вам, что я с большей… охотой прочту пять строк из Библии,… чем прослушаю пять литургий в храме!
den Typen in… in der Bibel?
который поразил меня как парня из из Библии?
Ephraim erhält- wie viele Namen- in der Bibel eine Deutung:„Denn Gott hat mich wachsen lassen im Land meines Elends“, soll Josef bei
Имя Ефрем( Эфраим) Библия объясняет тем, что при его рождении Иосиф сказал:« Бог сделал меня плодовитым в стране моего страдания»
Sieh auch in den Bibeln nach.
В Библиях тоже смотри.
Wohin in der bibel?
Где в Библии?
Результатов: 272, Время: 0.0362

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский