IN DER PROVINZ - перевод на Русском

в провинции
in der provinz
auf dem land
в крае
in der provinz

Примеры использования In der provinz на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Am Ende des Zweiten Burenkrieges(1899-1902) ließ er sich in der Provinz Transvaal nieder.
В конце второй англо-бурской войны( 1899- 1902) территория была включена в состав провинции Наталь.
das fehlende institutionelle Umfeld zu schaffen und die trüben Sozialbedingungen in der Provinz zu verbessern.
созданию адекватной институциональной среды и улучшению неблагоприятных социальных условий в Крае.
befugt für die Abhaltung der Kommunalwahlen in der Provinz, erfordert, dies im Einklang mit der Verfassung
уполномоченным на проведение выборов в Крае, сделать это в соответствии с Конституцией
In der Provinz der Kivus zum Beispiel haben das Life and Peace Institute
Например, в провинциях Киву Институт жизни и мира и его конголезские партнеры
Die Bildung der Gemeinschaft serbischer Gemeinden in Kosovo und Metohija ist für die serbische Bevölkerung in der Provinz von sehr großer Bedeutung, aber diese politische Körperschaft wurde nicht dank der Bemühungen
Формирование Сообщества сербских муниципалитетов в КиМ имеет большое значение для сербского народа в Крае, но этот политический орган будет сформирован не благодаря усилиям временных властей из Приштины,
ein Teil der internationalen Gemeinschaft die vereinbarten Lösungen über die Freizügigkeit in der Provinz missbraucht haben, da sich das Abkommen über Kfz-Kennzeichen nicht auf den Norden von Kosovo und Metohija bezogen hat.
часть международного сообщества злоупотребили договоренности о свободе передвижения в Крае, так как соглашение о номерных знаках для автомашин не относилось к северу КиМ.
Einer ein Triumphator, der andere ist kampferprobt in den Provinzen.
Один, чемпион, другой- показал себя в провинции.
Sie leben vor allem in den Provinzen Qinghai und Gansu.
Проживают в провинциях Цинхай и Ганьсу.
In den Provinzen sind diese Bilder zwar auch belegt, scheinen aber doch seltener zu sein.
В провинциях такие картины хоть и сохранились, но встречались довольно редко.
ihr älterer Bruder wurden in die Provinz geschickt.
их старшего брата отправили в деревню.
Ich war in den Provinzen unterwegs, als mir Neuigkeiten zu Ohren kamen.
Я был в поездке по регионам, когда получил кое-какие новости.
Nach einer kurzen Rückkehr in die Provinz versuchte er es 1856 ein zweites Mal in Paris.
После краткого пребывания в провинции, в 1856 году он во второй раз попытался начать дело в Париже.
In Kolumbien ist er am südlichen Ende der Anden in den Provinzen Putumayo und Nariño präsent.
В Колумбии она обитает в южной оконечности Анд в провинциях Путумайо и Нариньо.
Vor sieben Jahren reiste ein Abgeordneter aus der Provinz Hunan in die Provinz Shanxi, um Sklavenarbeiter aus den Ziegeleien zu retten.
Семь лет назад законодатель из провинции Хунань отправился в провинцию Шаньси, чтобы спасти находящихся в рабстве рабочих с кирпичных заводов.
Recht vor dem Hofgericht oder den vom König in den Provinzen eingesetzten Gerichten gesucht werden sollte.
могло производиться только с помощью прошения в суд короля или в суды, учрежденные королем в провинциях.
Bei meiner letzten Reise in die Provinz beschloss ich die Heirat mit seinem Vater,
Во время моей поездки в провинцию мы с его отцом решили поженить вас,
langer Fahrtag durch die Provinz Sichuan in die Provinz Shaanxi, gemeinsames Abendessen
длинный дневной маршрут через провинцию Сычуань в провинцию Шааньси, совместный ужин
Ebenso ist unsicher, in welchen Provinzen die Kohorte stationiert war, bevor sie in die Provinz Noricum verlegt wurde.
Также не ясно, в каких провинциях дислоцировалась когорта до того, как ее перевели в провинцию Норик.
Fahrt in die Provinz Gansu, Campübernachtung nahe Wuwei.
проезд в провинцию Ганьсу, ночевка в кемпинге возле Увэя.
Er wurde 1903 in den Provinzen des alten Kaiserreichs Österreich-Ungarn,
Он был рожден в 1903 в глубинке старой Австро-Венгерской империи в месте,
Результатов: 132, Время: 0.0412

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский