INDIVIDUELLER - перевод на Русском

индивидуальной
individuellen
einzelne
persönlichen
личной
persönlichen
privaten
personenbezogenen
eigenen
individueller
отдельных
einzelnen
separaten
getrennte
individuelle
bestimmten
verschiedene
eigenen
vereinzelten
eigenständigen
индивидуума
individuum
des einzelnen
individuelle
eine person
индивидуальных
individuellen
einzelnen
einzel-
maßgeschneiderte
kundenspezifischen
индивидуальное
individuelle
kundenspezifischer
maßgeschneiderte
einzelnes
индивидуальном
individuellen
einzelnen
persönlichen

Примеры использования Individueller на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
staatlicher Kontrolle befreit werden, so dass individueller Unternehmergeist und Kreativität zu ihrem Hauptmotor werden.
освободить от организационного принципа государственного управления, чтобы основным двигателем стали индивидуальное предпринимательство и креативность.
Bei Anti-Terror-Operationen bedarf es aber individueller Ausbildung und der Fähigkeit, in unsicheren Situationen Entscheidungen in Sekundenschnelle zu treffen.
Но в антитеррористических операциях требуется индивидуальная подготовка и способность принимать решения за доли секунды в быстро меняющейся ситуации.
Mit individueller Beratung, Angebotsausarbeitung,
Индивидуальным консультированием, разработкой предложений,
der Dominanz des Patriarchats scheint dieses Ergebnis ein starkes Bedürfnis nach mehr individueller Wahlmöglichkeit bei Entscheidungen zu offenbaren,
эти результаты демонстрируют сильное стремление к более индивидуальному выбору в тех вопросах,
Sie ignorieren außerdem die Bedeutung von individueller Kreativität und unvorhersehbarem soziopolitischen Wandel für die Ergebnisse des Marktes.
Они также игнорируют важность непредвиденных социально-политических изменений и индивидуального творческого потенциала для показателей рынка.
Dieses Konzept hatte einen Sinn, als man die Unternehmensbesteuerung als„Sicherheitsnetz“ in einem System der progressiven Besteuerung individueller Einkommen sah.
Ссылка на доход компании имеет смысл, когда налогообложение компании рассматривалось как“ бэк стоп” внутри системы прогрессивного налогообложения личных доходов.
Dies ermöglicht auch die Herstellung direktverblendbarer, okklusal verschraubter Kronen oder individueller Primärkronen für teleskopierte Versorgungen.
Это также позволяет изготовлять прямые виниры, винтовые фиксации коронок с окклюзальной стороны или индивидуальные первичные коронки для телескопических реставраций.
Individueller Schutzanzug- Ein klares Fenster macht es überflüssig zu erraten,
Пользовательские костюм крышка- прозрачное окно избавляет угадать,
Nach und nach wurde ein individueller Engineering-Baukasten erstellt, der exakt an die Anforderungen der Hörburger-Konstrukteure angepasst war.
Шаг за шагом был создан набор модулей- типовых проектных решений, который был точно адаптирован к требованиям конструкторов компании Hörburger.
QSH kostengünstige modulare Häuser Fertighaus mit individueller Gestaltungsmöglichkeit- China QSH kostengünstige modulare Häuser Fertighaus mit individueller Gestaltungs Lieferant, Factory- QSH.
QSH бюджетные модульные дома Каркасные дома с заказной дизайн- Китай QSH бюджетные модульные дома Каркасные дома с заказной дизайн Поставщика, Фабрика- QSH.
Oberfläche individuell gefertigt wurden, unterstützen die Umsetzung individueller architektonischer Konzepte.
поверхности керамическими элементами позволяют претворить в жизнь индивидуальные архитектурные концепции.
Aus dieser Perspektive betrachtet hat das Besteuerungssystem individueller Einkommen in den USA den Nachteil, dass die Eingangssteuersätze am
С этой точки зрения недостатком индивидуальной системы подоходного налога США является
Bis jetzt erfolgte die Zusammenarbeit Mexikos und Kanadas mit den USA auf individueller Basis, da es die drei Länder- aus unterschiedlichen Gründen- vorzogen,
До сих пор Мексика и Канада, фактически, придерживались принципа ведения дел с США на индивидуальной основе, поскольку все три страны( по разным причинам)
Im Gegensatz dazu ist der Irakkonflikt Teil des ersten globalen Aufstandes der Welt- mit einem Netz individueller Konflikte, die durch islamistischen Extremismus hervorgebracht wurden
Иракский же конфликт является частью первого в мире глобального повстанческого движения- сети отдельных конфликтов, порожденных исламским экстремизмом,
Aber ebenso wie jeder Akt individueller und kollektiver Freiheit den„realen Sozialismus“ bedrohte,
Но, как и каждый акт индивидуальной и коллективной свободы угрожает« реальному социализму»,
Eine Senkung individueller Steuersätze und der Besteuerung von Zinserträgen und Einkommen aus Kapitalanlagen
Сокращение ставок индивидуальных налогов, налога на доход от накопления сбережений
sie sich gleichzeitig das Recht vorbehalten haben, jedes Land auf individueller Basis zu bewerten.
оставляет за собой право принимать каждую страну на индивидуальной основе.
Dieser neue Wohlfahrtsstaat wird auf einem neuen Gleichgewicht von Solidarität und individueller Anstrengung beruhen, was möglicherweise bedeutet,
Это будет государство всеобщего благоденствия, основанное на новом соотношении солидарности и индивидуальных усилий. И это может означать,
sich in der Gruppe und an individueller Therapie beteiligen, können wir an Zielen arbeiten.- Ich habe ein Ziel.
участвовать в групповой и индивидуальной терапии, будем ставить цели…- Я уже поставил цель.
faire Wahlen mit dem verfassungsmäßigen Schutz individueller Rechte für jeden seiner Bürger verbindet.
справедливые выборы с конституционной защитой индивидуальных прав всех граждан страны.
Результатов: 58, Время: 0.0637

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский