INSTITUTION - перевод на Русском

институт
institut
forschungsinstitut
MIT
einrichtung
учреждение
institution
einrichtung
geldinstitut
gründung
einsetzung
errichtung
anstalt
организация
organisation
institution
organisieren
organization
unternehmen
verwalten
einrichtung
oprahизaция
organisierung
verband
заведения
laden
einrichtung
hauses
etablissements
institution
anstalt
geschäfte
институцией
института
institut
forschungsinstitut
MIT
einrichtung
учреждения
institution
einrichtung
geldinstitut
gründung
einsetzung
errichtung
anstalt
организацию
organisation
institution
organisieren
organization
unternehmen
verwalten
einrichtung
oprahизaция
organisierung
verband
учреждением
institution
einrichtung
geldinstitut
gründung
einsetzung
errichtung
anstalt
учреждению
institution
einrichtung
geldinstitut
gründung
einsetzung
errichtung
anstalt
институтом
institut
forschungsinstitut
MIT
einrichtung
организации
organisation
institution
organisieren
organization
unternehmen
verwalten
einrichtung
oprahизaция
organisierung
verband
институте
institut
forschungsinstitut
MIT
einrichtung
организацией
organisation
institution
organisieren
organization
unternehmen
verwalten
einrichtung
oprahизaция
organisierung
verband

Примеры использования Institution на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Von 1945 bis 1952 war er Sekretär der Smithsonian Institution.
С 1945 по 1952 год он был секретарем Смитсоновского института.
Wir wollen beide, dass diese Institution überlebt.
Мы оба хотим, чтобы этот институт, чтобы выжить.
Aufgrund finanzieller Engpässe im Jahr 1997 wurde die Struktur der Institution wieder verändert.
В 1997 году, из-за экономических ограничений, структура учреждения была вновь изменена.
Evelle will sagen, daß die Institution uns nichts mehr zu bieten hatte.
Эвелл пытается сказать, мы почувствовали, что учреждению больше нечего предложить нам.
Heute gibt es in Russland keine Institution zur Ausbildung von Unteroffizieren.
Сегодня в российской армии нет профессионального института подготовки младшего командного состава.
Ich bin mit der Institution der Ehe vertraut.
Я знакома с институтом брака.
Familie als wichtige soziale Institution.
Семья- важный социальный институт.
Die Bildungseinrichtung wurde 1917 als private Institution gegründet.
Был основан в 1791 году как частное учебное заведение.
Im Jahre 2012 war sie Präsidentin dieser Institution.
В 2012 году стал директором данного учреждения.
Später war er auch mehrere Jahre Mitglied des Verwaltungsrates der Smithsonian Institution.
Далее, несколько лет Фессенден провел в качестве члена совета Смитсоновского института.
Der Wal wurde von einem Team der Woods Hole Oceanographic Institution entdeckt.
Кит был обнаружен командой из Вудс- Холского океанографического института.
Du nimmst die Institution Ehe ganz schön ernst.
Ты и в самом деле воспринимаешь так серьезно всю институцию брака.
Dieser Ort ist eine Institution.
Это место всему пример.
Sie alle wählen zur selben Zeit dieselbe Institution.
Все они голосуют в одно время, за один институт.
Patsy war eine Institution.
Пэтси была кумиром.
Und wie heißt Ihre Institution?
А у вас что за учреждение?
Sie sind eine Institution.
Они- олицетворение.
Und es handelt von unserer geliebten Institution.
И все благодаря нашему дорогому университету.
In Umfang und Aktivität ähnelt sie der US-amerikanischen Smithsonian Institution.
По масштабу и активности она близка к Смитсоновскому институту.
Die EU verfügt über keine robuste zentrale fiskalische Institution mit einem antizyklischen Mandat.
У ЕС нет здоровой централизованной финансовой структуры с контрцикличным мандатом.
Результатов: 168, Время: 0.1048

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский