IRGENDWEN - перевод на Русском

кого-то
jemand
irgendjemand
кого-нибудь
jemand
irgendjemand
irgendwer
кого-либо
jemanden
irgendjemanden
irgendwen
niemanden
jedes
никому
niemandem
jemandem
keinem
кто-то
jemand
irgendjemand
кому-то
jemand
irgendjemand
кто-нибудь
jemand
irgendjemand
irgendwer
кому-нибудь
jemand
irgendjemand
irgendwer

Примеры использования Irgendwen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Soll ich meine Familie oder Irgendwen anrufen?
Должен ли я позвонить моей семье, или кому-нибудь?
Sicher hast du sie auch schon empfunden, für etwas oder irgendwen.
Я думаю, что ты любил хоть что-то или кого-то.
ich lasse dich nicht irgendwen umbringen.
я не дам тебе кого-то убить.
Dass du irgendwen getötet hast?
Что ты убил кого-то?
Wer sagt, dass ich irgendwen ausbooten will?
Кто сказал, что я хочу кого-то заткнуть за пояс?
Ich bin sicher, sie sind für irgendwen faszinierend.
Уверен, для кого-то она увлекательна.
Nicht das es irgendwen angeht.
Не то, чтобы это кого-то касалось.
Denkst du je an irgendwen außer an dich?
Ты когда-нибудь думаешь о ком-то кроме себя?
Niemand kennt irgendwen.
Никто не знает никого.
Ich versuchte nicht mal, zurück zu gehen und irgendwen zu überzeugen.
Я и не пытался никого переубедить.
Irgendwen aus diesem Umfeld.
Кого угодно из того мира.
Kennst du überhaupt irgendwen hier mit richtigem Namen?
Ты знаешь хоть чье-нибудь настоящее имя?
Sehen Sie hier irgendwen mit Plasmaverbrennungen?
Разве похоже, что все здесь получили плазменные ожоги?
Frag irgendwen. Los jetzt!
Спроси у кого-нибудь, и поезжайте!
Frag irgendwen!
Спроси кого угодно!
Niemand hat irgendwen wegen dieses Designs getötet.
Из-за дизайна еще никого не убивали.
Gibt's irgendwen auf der Welt, der mich nicht betrügt?
Есть кто в этом мире, кто мне не изменял?
Irgendwer wird irgendwen kennen und es wäre alles umsonst.
Кто-нибудь узнает от кого-нибудь, и все это будет напрасно.
Niemand trifft irgendwen, bevor wir ihn kennen.
Никто ни с кем не встречается пока мы с ним не познакомимся.
Dauernd verarschst du irgendwen.
Ты всегда прикалываешься над кем-то.
Результатов: 72, Время: 0.0555

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский