KAM HER - перевод на Русском

пришел сюда
hier
kam her
bin hergekommen
bin hierhergekommen
reinkam
приехала сюда
hierher kam
hergekommen bist
bin hier
приехал
kam
hier
da
bin
da bist
besuchte
gekommen bist
eintraf
du hergekommen bist
прибыл сюда
hierher kam
пришла сюда
hier
kam hierher
bin hergekommen
приехал сюда
kam hierher
bin hier
bin hergekommen
hier ankam
приехала
kam
hier
bin
bin hier
da
bin hergekommen
gekommen bist
besuchte
abholen

Примеры использования Kam her на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich kam her, um Pakistan zu retten!
Я приехал сюда, чтобы спасти Пакистан!
Sie kam her, und was dann?
Они пришла сюда, что потом?
Ich kam her so früh ich konnte.
Я приехала, как только смогла.
Ich kam her.
Aber ich kam her.
Sie kam her wegen Sam.
Они пришла сюда из-за Сэма.
Ich kam her, um von Ihnen einen Rat zu holen.
Я приехал сюда, чтобы получить Ваш совет относительно кое-чего.
Dann rief er meine Mom an, sie kam her…- Sie bauten es zusammen.
Потом позвал маму, она приехала… и они вместе построили гостиницу.
Ich kam her, um mit dem Kerl zu arbeiten,
Я пришел сюда работать с парнем,
Schlumpfine kam her, um euch zu helfen.
Смурфетта пришла сюда, чтобы помочь вам.
Ich kam her, fand Sean und rief Maddie an.
Я приехал сюда, нашел Шона, позвонил Мэдди.
Ich kam her, so schnell ich konnte.
Я приехала, как только смогла.
Ich kam her, um dies zu beenden.
Я пришел сюда, чтобы закончить с этим.
Marion kam her, um zu singen.
Мэрион пришла сюда петь.
Ich kam her, um euch zwei zu sehen.
Я приехала повидать вас.
Ich kam her, um dich zu retten.
Вообще-то я приехал сюда, чтобы спасти тебя.
Ich kam her, um mit der Frau, die ich liebe, romantisch zu werden.
Я пришел сюда ради романтики с женщиной которой люблю.
Ich kam her, bereit, alles Nötige zu sagen.
Я пришла сюда, приготовившись сказать все эти правильные слова, и.
Ich kam her, um ein Magier zu sein.
Я приехал сюда что бы стать фокусником.
Nein, ich kam her, weil ich.
Нет, я приехала потому.
Результатов: 162, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский