ПРИШЛА СЮДА - перевод на Немецком

hier
здесь
тут
сюда
отсюда
там
рядом
пришел
приехал
держи
kam hierher
приходят сюда
идут сюда
bin hergekommen

Примеры использования Пришла сюда на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Не знаю, почему ты добровольно пришла сюда.
Ich weiß nicht, warum du freiwillig hierher kommst.
Да, и она с ней с тех пор, как пришла сюда.
Ja, und das ist sie, seit sie hierher kam.
Либби, ты правильно поступила, что пришла сюда.
Du bist hergekommen, das war die richtige Entscheidung.
Агент Денверс думала об этом, поэтому она пришла сюда.
Agent Danvers hat darüber nachgedacht, weshalb sie auch hierher kam.
Я пришла сюда, чтобы сказать тебе, хватит не доставай меня.
Ich bin hier, um dir zu sagen, dass du mich in Ruhe lassen sollst.
Я пришла сюда, потому что волнуюсь за тебя.
Ich bin hier, weil ich mir Sorgen um dich mache.
Она пришла сюда, как только услышала об этом.
Kaum hatte sie davon gehört, kam sie hierher.
Когда я пришла сюда, у меня были очень длинные волосы.
Als ich kam, hatte ich sehr lange Haare.
Она пришла сюда извиняться.
Sie kam her um sich zu entschuldigen.
Ты пришла сюда, чтобы получить ответы,
Du kamst her, um Antworten zu bekommen,
Пришла сюда со своей яркой помадой
Du kommst her mit deinem knalligen Lippenstift
Ты пришла сюда, чтобы отговорить меня от этого.
Du bist hier, um es mir auszureden.
Я пришла сюда чтобы попытаться убедить тебя
Ich kam her, weil ich dich zu überzeugen wollte,
Ты пришла сюда в маскировке, а не просто как агент СНР.
Du bist hier in Verkleidung, nicht in offizieller SSR-Angelegenheit.
Я пришла сюда, чтобы помочь.
Ich bin hier, weil ich Ihnen helfen will.
И в итоге пришла сюда.- В центр лабиринта.
Und endlich bin ich hier angekommen, im Zentrum des Labyrinths.
Почему ты пришла сюда?
Warum kommen Sie zu uns?
Я пришла сюда сегодня, чтобы повеселиться с обоими моими парами.
Ich bin hier, um mich mit meinen Begleitern zu amüsieren.
Теперь ведьма пришла сюда в поисках чего-то.
Die Hexe kam her, um nach etwas zu suchen.
Они пришла сюда, что потом?
Sie kam her, und was dann?
Результатов: 136, Время: 0.0583

Пришла сюда на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий