WIEDER HIER - перевод на Русском

вернуться сюда
wieder hier
hierher zurückkommen
hierher zurück
hierher zurück zu kommen
hierher zurückkehren
hierher zu kommen
wieder herzukommen
um wieder hierher zu kommen
снова здесь
wieder hier
wieder da
ist wieder da
ist zurück
опять тут
wieder hier
возвращаться сюда
снова тут
wieder hier
опять здесь
wieder hier
wieder da
вернулся сюда
wieder hier
hierher zurückkommen
hierher zurück
hierher zurück zu kommen
hierher zurückkehren
hierher zu kommen
wieder herzukommen
um wieder hierher zu kommen
вернешься сюда
wieder hier
hierher zurückkommen
hierher zurück
hierher zurück zu kommen
hierher zurückkehren
hierher zu kommen
wieder herzukommen
um wieder hierher zu kommen
вернется сюда
wieder hier
hierher zurückkommen
hierher zurück
hierher zurück zu kommen
hierher zurückkehren
hierher zu kommen
wieder herzukommen
um wieder hierher zu kommen
вернулся оттуда
опять пришел
снова видеть

Примеры использования Wieder hier на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wenn du wieder hier oben bist, dann bringen wir das in Ordnung, okay?
Когда ты вернешься сюда, Мы исправим все это, идет?
Nun war ich wieder hier wo mir alles so vertraut schien.
Ну вот, я вернулся сюда, где все кажется таким близким мне.
jetzt sind wir wieder hier.
и вот теперь мы снова здесь.
Bist du morgen wieder hier?
Ты вернешься сюда завтра?
Also bin ich wieder hier, der Bus braucht nur 20 Minuten.
Вот я и вернулся сюда. И на автобусе всего двадцать минут.
In drei Monaten wird er wieder hier sein, weil er Geld braucht.
Через 3 месяца, он вернется сюда без денег.
Lachen(Applaus) Nun sind wir also wieder hier.
Смех( Jet pack- ракета в рюкзаке)( Апплодисменты) И вот мы снова здесь.
Verstößt du gegen die Bewährungsauflagen, wirst du gleich wieder hier landen.
И при первом же нарушении ты вернешься сюда.
Ich hab keine Ahnung, wie ich wieder hier sein kann.
Я- я понятия не имею, как я вернулся сюда.
Dann treffen wir uns morgen wieder hier.
Завтра тогда мы встречаемся снова здесь.
Bellevue Hospital. Nun ist er wieder hier.
Госпиталь Белевю. 28 лет спустя, он вернулся сюда же.
Irgendwann bist du wieder hier.
Когда-нибудь, ты вернешься сюда.
Nun sind wir also wieder hier.
И вот мы снова здесь.
Doch Andy ist wahrscheinlich wieder hier.
Но мы думаем, что Энди вернулся сюда.
Mal sehen, wie lange es dauert, bis du wieder hier bist.
Посмотрим, за сколько ты вернешься сюда.
Besser als je zuvor, bis ich wieder hier gelandet bin.
Лучше не бывает, пока снова здесь не очутилась.
Sobald ich wieder hier oben war.
Как только вернулся сюда.
Ich kann nicht glauben, dass ich wieder hier bin.
Я не могу поверить, что я снова здесь оказался.
war dein Vater sofort wieder hier.
твой отец сразу вернулся сюда.
Dann sind sie wieder hier.
Потом они снова здесь.
Результатов: 112, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский