KURZ DARAUF - перевод на Русском

вскоре
bald
kurz
schnell
in kürze
wird
später
wenig später
kurze zeit später
alsbald
schon

Примеры использования Kurz darauf на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Kurz darauf wird ihr schlecht.
Вскоре ему становится плохо.
Kurz darauf wurde er von anti- honduranischen Extremisten geschnappt.
И вскоре после того они были схвачены АнтиГондурасскими экстремистами.
Gemeinsam mit seiner Frau Gerta übersiedelte er kurz darauf nach Großbritannien.
Вместе со своей женой Гердой он вскорости эмигрирует в Великобританию.
Schaban wurde kurz darauf gefangen genommen und erdrosselt.
Шабан был захвачен и задушен вскоре после этого.
Seine gramgebeugte Mutter starb kurz darauf.
Его убитая горем мать умерла вскоре после него.
sind kurz darauf gestorben.
умерли вскоре после этого.
Das zweite Alpha von Hello Neighbour wurde kurz darauf veröffentlicht.
Вторая альфа« Hello Neighbor» была выпущена вскоре после этого.
Alle waren Totgeburten oder starben kurz darauf.
Они все умерли. При рождении. Или вскоре после этого.
oder wir sterben kurz darauf.
или умираем вскоре после этого.
Kurz darauf unterschrieb Nick Jonas einen Vertrag mit Columbia Records
Вскоре Ник подписал контракт с Columbia Records
Kurz darauf wurde er Assistenzarzt an dem von seinem Onkel Christoph Wilhelm Hufeland gegründeten poliklinischen Institut in Berlin.
Вскоре стал помощником врача в поликлинике, основанной его дядей Христофом Вильгельмом Хуфеландом.
Nach dem Verbot der Lichtstrahlen gründete er 1916 die Zeitschrift Leuchtturm, die allerdings ebenfalls kurz darauf verboten wurde.
После запрета Lichtstrahlen Борхардт основал в 1916 году журнал Leuchtturm, который, однако, вскоре был также запрещен.
Er starb kurz darauf im Lager im Kolyma-Gebiet sein letzter Brief an seine Frau ist vom 13. Dezember 1937.
Он умер вскоре после этого в лагере на Колыме, его последнее письмо к жене датировано 13 декабря 1937 года.
Kurz darauf hatten Online-Plattformen, einschließlich Ximalaya. com
Вскоре после этого с онлайн- платформ аудио- визуального контента,
Kurz darauf bekam er Krebs, war gelähmt,
Сразу после этого у него приключился рак. затем паралич.
Sie besuchte Armenien 1926 und veröffentlichte kurz darauf ihre Eindrücke in Prometheus Unchained Marseille 1928.
В 1926 году она побывала в Армении и вскоре после этого опубликовала свои путевые впечатления под характерным названием" Прометей освобожденный" Պրոմէթէոս ազատագրուած, Марсель, 1928.
Schon kurz darauf eröffnete der VDMA 1950 ein Verbindungsbüro in der Bundeshauptstadt Bonn.
Уже вскоре после этого VDMA в 1950 году открыл свое представительство в столице г. Бонне.
Die Bischofsweihe empfing er am 26. März 1656, starb jedoch kurz darauf.
Был посвящен в епископский сан 26 марта 1656 года, однако вскоре после этого скончался.
dass sie zusammenbrach. Und kurz darauf starb. Vor Angst.
лишилась чувств… и вскоре после этого умерла… от испуга.
Der dänische Reichsrat setzte den nach Gotland geflüchteten König 1439 ab, kurz darauf auch der norwegische Reichstag
Датский парламент сверг короля, который сбежал в Готланд в 1439 году, вскоре после этого его низложил норвежский парламент
Результатов: 103, Время: 0.0379

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский