LEBEN KANN - перевод на Русском

может жить
leben kann
wohnen kann
жизнь может
das leben kann
смогу жить
leben kann
сможет прожить
могу жить
leben kann
могут жить
leben können
сможет жить
leben kann

Примеры использования Leben kann на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Vielleicht habe ich etwas anderes gefunden, ohne das ich nicht leben kann.
Но возможно я нашел что-то другое, без чего не могу жить.
Das Leben kann eine Sauerei sein.
Жизнь может быть полным бардаком.
Ich weiB nicht, ob ich damit leben kann.
Я не знаю, если я могу жить с этим.
Habe ich eine Entscheidung getroffen, mit der ich leben kann.
Сделал выбор, с которым я могу жить.
Ich weiß jetzt, dass ich ohne dich leben kann.
Я знаю, что могу жить без тебя.
Obwohl du weißt, dass ich nicht ohne ihn leben kann.
Даже если знаешь, что я не могу жить без него?
Würdest du mir glauben, dass ich ohne dich nicht leben kann?
Ты поверишь, если я скажу, что не могу жить без тебя?
Alles im Leben kann zu Einsen und Nullen zerbrochen werden,
Все в жизни может быть представлено в виде нулей
Und dann… Dann muss man die Sünde wählen, mit der man leben kann.
И в итоге, приходится выбирать тот грех, с которым сможешь жить.
die ich liebe, leben kann.
дорогие мне люди могли жить спокойно.
Denn ich glaube nicht, dass ich für immer ohne ihn leben kann.
Потому что вряд ли я смогу прожить вечность без него.
Wir opfern uns selbst… damit Saxon Leben kann!
Мы отдаем себя… чтобы Саксон мог жить!
Damit der Rest von uns leben kann.
Чтобы мы, остальные, могли жить.
Das Leben kann manchmal ganz schön kompliziert sein, hm?
Жизнь, порой, довольно сложная штука, да?
Das Leben kann schmerzhaft sein.
И в жизни может быть боль.
Seine Administration signalisiert deutlich, dass man mit einem atomaren Iran leben kann.
Его администрация дает четкие сигналы того, что она может жить с ядерным Ираном.
Die östliche Hornisse ist praktisch die einzige Art, die in trockenem Klima leben kann.
Восточный шершень- практически единственный вид, способный жить в сухом климате.
Sie glauben nicht, womit man alles leben kann.
Ты бы удивилась, узнай ты, с чем можно жить.
Schrimpli Pibbels leben kann?
Шримпли Пибблс мог выжить?
Er hat die eine Seite an sich, mit der ich vielleicht nicht leben kann.
Есть у него в характере такое, с чем я не смогу смириться.
Результатов: 98, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский