LERNST - перевод на Русском

учишься
lernen
studieren
zur schule
zum studium
gehen
auf die uni
поймешь
verstehst
weißt
merkst
begreifst
erkennst
sehen
kapierst
lernst
klar wird
изучаешь
studierst
lernst
узнаешь
erkennst
weißt
erfährst
herausfinden
lernst
heraus
wiedererkennst
wirst feststellen
встретишь
triffst
finden
kennenlernst
siehst
begegnen
lernst
научиться
lernen
zu erlernen
wie man
erlernt werden
учиться
lernen
studieren
zur schule
zum studium
gehen
auf die uni
понимаешь
verstehst
weißt du
siehst
begreifst
ist klar
kapierst
merkst
erkennst
ist schon klar
weisst du

Примеры использования Lernst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Mit etwas Übung lernst du diese Attacken zu kontrollieren.
Немного тренировки и ты научишься контролировать эти приступы.
Und je eher du das lernst, desto besser.
И чем раньше ты это поймешь, тем лучше.
Vielleicht lernst du neue Freunde kennen.
Может, ты встретишь новых друзей.
Hoffentlich lernst du sie mal besser kennen.
Будем надеяться, что однажды ты узнаешь ее поближе.
Dass du lernst, das selbst zu steuern.
Ты должен научиться контролировать это сам.
Wie Lernst du weiterhin Lesen und Schreiben?
Как ты продолжишь учиться читать и писать?
Du lernst gleichzeitig zwei Fremdsprachen?
Ты изучаешь два иностранных языка одновременно?
Lernst du jeden Tag?
Ты учишься каждый день?
Vielleicht lernst du noch etwas.
Может чему-нибудь научишься.
Wann lernst du es endlich?
Когда ты уже поймешь?
Wie lernst du etwas Neues… wenn du schon alles weißt?
Да как ты можешь научиться чем-то новому когда уже все знаешь?
Ich habe dir gesagt, dass du nicht mit meinem Auto lernst.
На моей машине ты учиться не будешь.
Du lernst schnell.
Ты быстро научился.
Wo lernst du Spanisch?
Где ты изучаешь испанский?
Du lernst rasch von mir.
Ты быстро учишься.
Okay, das erste, was du lernst, ist, wie man eine CMS-Schnittstelle baut.
Итак, первое, чему ты научишься, это выстраивать интерфейс CMS.
Du lernst schnell, dass Ballbesitz alles ist.
Ты быстро понимаешь, что контроль мяча- это основа всего.
Hier geht es darum, dass du lernst, deine Kraft zu kontrollieren.
Тебе нужно научиться контролировать свою силу.
Aber du lernst gern?
Тебе нравится учиться?
Lernst du eigentlich gar nichts?
Ты так ничего и не научился?
Результатов: 199, Время: 0.0688

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский