ВСТРЕТИШЬ - перевод на Немецком

triffst
встреча
собрание
познакомиться
заседание
увидеться
совещание
встретиться
принять
попасть
постигнет
finden
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
kennenlernst
познакомиться
узнать
встретиться
знакомство
узнать друг друга
познать
с встретитьс
siehst
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
begegnen
встретят
сталкиваемся
сретят
предстанут
наткнуться
столкнуться лицом к лицу
lernst
учиться
обучение
изучать
учеба
изучение
научиться
узнать
выучить
понять
обучаться
treffen
встреча
собрание
познакомиться
заседание
увидеться
совещание
встретиться
принять
попасть
постигнет
triff
встреча
собрание
познакомиться
заседание
увидеться
совещание
встретиться
принять
попасть
постигнет
findet
искать
см
найти
считают
обнаружить
отыскать
кажется
думаете
разыскать
trifft
встреча
собрание
познакомиться
заседание
увидеться
совещание
встретиться
принять
попасть
постигнет

Примеры использования Встретишь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Может ты замолвишь за меня словечко, когда встретишь ее.
Vielleicht könntet ihr ein gutes Wort für mich einlegen, wenn ihr sie findet.
Ты достанешь его и встретишь Стена на полпути.
Du nimmst sie und triffst Stan da auf halben Weg.
Встретишь меня там?
Kannst du mich dort treffen?
Возьмешь колымагу твоей бабушки и встретишь меня у Андре.
Hol den Wagen deiner Oma und triff mich bei Andre.
Но таких девушек, как она, не встретишь каждый день.
So ein Mädchen trifft man nicht jeden Tag.
Там ты встретишь много новых клевых друзей.
Du wirst viele tolle, neue Freunde treffen.
Подвезешь ее, а потом встретишь меня у пирса.
Setz sie ab und triff mich später am Pier.
Надеюсь, ты встретишь нас там.
Ich hoffe, dass wir dich dort treffen.
Ну, может быть ты встретишь кого-нибудь когда-нибудь.
Nun, vielleicht wirst du eines Tages jemand anderen treffen.
Если ты встретишь его, попытайся его не трогать.
Solltest du ihn sehen, versuche, ihn nicht zu verletzen.
Нечасто встретишь мексиканца в костюме.
Man sieht nicht oft einen Mexikaner im Anzug.
Надеюсь, ты встретишь людей с разными точками зрения.
Ich hoffe, du begegnest Menschen, die eine andere Sichtweise haben als du.
И встретишь людей, которые тебе будут нравиться.
Und du wirst neue Menschen kennenlernen, die du magst.
Надеюсь, ты встретишь того, кто тебя полюбит.
Ich hoffe, du findest jemanden, der dich liebt.
Если ты встретишь Сеоула, тогда дерись по закону.
Wenn ich dir noch einmal in Seoul begegne, dann überlebst du das nicht.
Пойдешь в другую школу, встретишь новых девушек.
Du wirst in eine neue Schule gehen und neue Mädels kennenlernen.
Встретишь нового друга,
Du triffst einen neuen Freund
Ты встретишь его на углу.
An der Ecke erwischen Sie ihn.
Встретишь ее здесь или…?
Triffst du sie hier?
Те, другие рекруты, которых ты встретишь, оказались там не по собственному желанию.
Die anderen Rekruten, die du treffen wirst, sind nicht freiwillig da.
Результатов: 104, Время: 0.1266

Встретишь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий