MÜSSTE - перевод на Русском

должен
muss
sollte
darf
schulde
schuldest
schuldig
придется
müssen
werden
nötig
нужно
muss
brauche
sollten
will
nötig
benötigen
должно
muss
sollte
darf
wohl
bestimmt
sicher
wahrscheinlich
vielleicht
надо
müssen
sollen
brauchen
nötig
wollen
будет
wird
ist
haben
es gibt
passiert
soll
понадобится
brauchen
müssen
benötigen
nötig
нужен
brauche
will
muss
benötigen
suchen
gebraucht
nötig
необходимо
müssen
notwendig
brauchen
nötig
sollten
erforderlich
möchten
benötigen
bedarf
erfordert
следует
sollten
müssen
folgt

Примеры использования Müsste на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie müsste vollständig verschwinden.
Ей придется исчезнуть полностью.
Dafür müsste ich dich erst mal viel besser kennenlernen.
Для этого мне понадобится узнать тебя получше.
Ich müsste sie anrufen.
Я должен ей позвонить.
Der Pilot müsste sie zurückfliegen.
Пилоту нужно будет вернуться обратно.
Die gesamte Flotte müsste für einen Monat ins Trockendock.
Всем нашим кораблям нужен месяц в доке.
Diese Entscheidung müsste von der Partei getroffen werden, Mr. Stevenson.
Решение будет принимать Партия, мистер Стивенсон.
Das müsste gehen.
Это должно сработать.
Wahrscheinlich müsste er mit etwas Witzigem anfangen.
Думаю, ему надо начать с чего-нибудь веселого.
Er müsste mal eine Pause einlegen, Mike.
Короче, ему нужен отпуск, Майк.
Dass ich dich töten müsste.
Что мне придется тебя убить.
Und es müsste neu sein.
И он должен быть новым.
Sie müsste aufgehalten werden.
Ее нужно остановить.
Das müsste reichen.
Этого будет достаточно.
Sie können sich vorstellen, dass man sehr viele Menschen untersuchen müsste.
Если вы соберетесь проводить такое исследование, вам понадобится изучить огромное количество людей.
Ich dachte, sie sei eine Gefangene, die gerettet werden müsste.
Я думал она пленница, которую необходимо спасти.
Das müsste reichen.
Этого должно хватить.
Aber ich finde, sie müsste Spanisch lernen.
Но ей надо выучить испанский.
Dann müsste ich mit dem Kerl rumhängen.
Тогда мне придется с ним общаться.
Er müsste alles in Gold verwandeln können.
Он должен уметь превращать все в золото.
Es müsste aufgewischt werden.
Нужно все убрать.
Результатов: 1329, Время: 0.0966

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский