DEVRAIT - übersetzung ins Deutsch

sollte
censé
but
vise
est
destinées
il faut
voulez
il convient
müsste
besoin
nécessaire
doivent
il faut
avez
il convient
dürfte
ne
droit
peuvent
doivent
autorisés
il faut
il est interdit
voraussichtlich
probablement
vraisemblablement
probable
prévisible
devrait
prévue
susceptibles
attendue
estimé
prévisions
sollten
censé
but
vise
est
destinées
il faut
voulez
il convient
soll
censé
but
vise
est
destinées
il faut
voulez
il convient
muss
besoin
nécessaire
doivent
il faut
avez
il convient
müßte
besoin
nécessaire
doivent
il faut
avez
il convient
sollen
censé
but
vise
est
destinées
il faut
voulez
il convient
müssen
besoin
nécessaire
doivent
il faut
avez
il convient
dürften
ne
droit
peuvent
doivent
autorisés
il faut
il est interdit
darf
ne
droit
peuvent
doivent
autorisés
il faut
il est interdit
dürfe
ne
droit
peuvent
doivent
autorisés
il faut
il est interdit

Beispiele für die verwendung von Devrait auf Französisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Òn devrait aller chez les Jones pour les remercier pour les pâtisseries.
Vielleicht sollten wir rüber zu den Jones gehen. Und ihnen für das Gebäck danken.
On devrait louer une voiture
Wir sollten uns ein Auto leihen
La mammographie devrait prendre environ trente minutes.
Die Mammographie wird etwa 30 Minuten dauern.
Tout d'abord, comme Windows devrait sélectionner tous les fichiers dans ce dossier.
Erstens, wie Windows sollten Sie alle Dateien in diesem Ordner auswählen.
PHP devrait comprendre l'URL correctement,
PHP wird den URL korrekt verstehen,
Et honnêtement, je suis pas sûr qu'on devrait.
Und ehrlich gesagt, bin ich nicht einmal sicher, ob wir das sollten.
Je vais le dire en cuisine, ça devrait les encourager.
Das gebe ich an die Küche weiter, das wird sie anspornen.
Oui, on devrait.
Ja, das sollten wir.
Non. Non, on ne devrait pas.
Nein, nein, das sollten wir nicht.
Un jour, tu seras célèbre, et on devrait fêter ça.
Eines Tages wirst du berühmt sein, und das sollten wir feiern.
Ils sont derrière la porte, mais elle devrait tenir.
Sie sind genau hinter der Tür. Aber ich denke, sie wird halten.
Ouais, je suppose qu'on devrait.
Ja, Ich nehme an, dass wir das sollten.
Ce soir, on devrait shampooiner sa moquette.
Vielleicht sollten wir uns heute Nacht hereinschleichen und ihren Teppich waschen.
Tu as raison, on devrait.
Du hast recht, das sollten wir.
Je crois qu'on devrait.
Ich denke, das sollten wir.
On ne fait rien de mal, on ne devrait pas se cacher.
Wir machen nichts falsches. Wir sollten uns nicht so heimlich treffen.
Elle est un peu branlante, mais ça devrait tenir.
Sie ist etwas wacklig, aber sie wird halten.
Ce n'est qu'une maquette mais le livre devrait ressembler à ça.
Es ist nur ein Muster, aber so wird dieses Buch aussehen.
Le bateau en provenance de New-York devrait arriver prochainement.
Das Schiff aus New York wird bald ankommen.
Si vous êtes traité avec cette drogue, l'alcool devrait être complètement abandonné.
Wenn Sie mit diesem Medikament behandelt werden, sollten Sie den Alkohol vollständig aufgeben.
Ergebnisse: 97966, Zeit: 0.3121

Top Wörterbuch-Abfragen

Französisch - Deutsch