MIT SO - перевод на Русском

такой
so
solche
dies
art
ist
derartige
с каким-то
mit irgendeinem
mit so
mit einer art
mit einigen
с так
so
с подобным
mit so
mit dieser
столь
so
derart
dermaßen
ebenso
ist
с настолько
mit so
с как
mit so
с таким-то
mit diesem
таким
so
solche
dies
art
ist
derartige
так
so
also
dann
ok
nun
wahr
auch
wirklich
richtig
solcherart

Примеры использования Mit so на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Mit so was treibt man keine Scherze.
С такими вещами не шутят.
Ein Mann mit so einer Uhr hat selten Passprobleme.
Человек с такими часами может легко решить проблему паспорта.
Eines Tages kam sie mit so einem Ding um den Fuß.
Однажды она пришла с такой штукой на ноге.
Mit so einem riesigen Hintern?
С такой огроменной жопой?
Nicht mit so einem Gesicht.
Не с таким лицом.
Damals war mit so was nicht zu spaßen.
В то время с такими делами не шутили.
Mit so einem Gummischutz wäre das nicht passiert.
Вот будь его телефон в чехле, он бы не разбился.
Ich arbeite jeden Tag mit so einer Frau zusammen.
Я с такой женщиной каждый день работаю.
Mit so einer Stimme!
С таким голосом?
Und mit so einem Schwert braucht er keinen Schmied.
А с таким клинком кузнец ему не нужен.
Du bist mit so einer Platte aufgewachsen.
Ты же вырос вместе с этим столом.
Mit so viel Liebe.
Настолько наполненным любовью.
Ist es für dich das 1. Mal mit so was wie mir?
Ты в первый раз c таким, как я?
Mit so einer aggressiven Einstellung wird's schwer.
При таком агрессивном отношении сделать это будет намного труднее.
Wie kannst du mit so vielen Schmerzen leben?
Как ты живешь с такой болью?
Was soll sie auch mit so einer Hackfresse wie dir?
Что ей делать c таким уродливым хреном, как ты?
Er sprach mit so großer Eitelkeit von sich.
Он говорил с таким большим тщеславием.
Man kann mit so etwas nicht spielen, verdammt.
C такими вещами не играют, черт возьми.
Wo kann ich hin mit so'ner Visage?
Куда я пойду с такой рожей?
Mit so Augenbrauen.
С огромными бровями.
Результатов: 316, Время: 0.0619

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский