NOCH HELFER - перевод на Русском

ни помощника
noch helfer
noch beistehenden
ни защитника
noch helfer
noch beistehenden
ни заступника
noch helfer
keinen fürsprecher
noch einen fürbittenden
weder wali
weder schutzherrn
ни помощи
noch helfer
keine hilfe
ни помощником
noch helfer
ни помощников
oder zum helfer
ни заступником
noch helfer

Примеры использования Noch helfer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
so wirst du vor Allah weder Schutzherrn noch Helfer haben.
тебе не будет от Бога ни защиты, ни помощи.
nehmt euch von ihnen weder Schutzherrn noch Helfer.
не берите никого из них Ни другом, ни помощником себе.
so wirst du vor Allah weder Freund noch Helfer haben.
тебе не будет от Бога ни защиты, ни помощи.
nehmt euch von ihnen weder Schutzherrn noch Helfer.
не берите из их числа ни друзей, ни помощников.
nehmt euch von ihnen weder Schutzherrn noch Helfer.
не берите из них ни друзей, ни помощников.
Sie werden weder Beschützer noch Helfer finden.
Там покровителя им не найти, Помощника им там не будет.
Und ihr habt keinen Beschützer noch Helfer außer Allah.
Нет у вас, кроме Аллаха, ни покровителя, ни помощника.
Und außer Allah finden sie weder Freund noch Helfer.
И не найдут они себе, помимо Аллаха покровителя и помощника который защитил бы их от Его наказания.
Und ihr habt außer Gott weder Freund noch Helfer.
Кроме Аллаха, покровителя вам нет И нет помощника иного.
Und außer Allah finden sie weder Freund noch Helfer.
И не найдут они тогда ни помощника, ни сторонника.
Und sie werden für sich vor Allah weder Schutzherrn noch Helfer finden.
Они не найдут для себя вместо Аллаха ни покровителя, ни помощника.
Und sie werden für sich außer Allah weder Schutzherrn noch Helfer finden.
И не найдут они тогда ни помощника, ни сторонника.
ohne einen Schutzherrn noch Helfer zu finden.
Там покровителя им не найти, Помощника им там не будет.
ohne einen Schutzherrn noch Helfer zu finden.
не найдут они[ там] ни покровителя, ни помощника.
ihr habt außer Gott weder Freund noch Helfer.
кроме Аллаха, ни покровителя, ни помощника.
ihr habt außer Gott weder Freund noch Helfer.
опричь Бога, ни покровителя, ни помощника.
ihr habt außer Gott weder Freund noch Helfer.
помимо Аллаха, ни покровителя, ни помощника.
ihr habt außer Allah weder Schutzherrn noch Helfer.
опричь Бога, ни покровителя, ни помощника.
ihr habt außer Allah weder Schutzherrn noch Helfer.
кроме Аллаха, ни покровителя, ни помощника.
er wird für sich außer Allah weder Freund noch Helfer finden.
будет тому воздано тем же, и он не найдет себе заступника помимо Аллаха или помощника.
Результатов: 166, Время: 0.0592

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский