NUR EIN BEISPIEL - перевод на Русском

только один пример
nur ein beispiel

Примеры использования Nur ein beispiel на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das war nur ein Beispiel, aber ich glaube, ihr versteht,
Это был только пример, но я полагаю, вы понимаете,
Hier nur ein Beispiel, der Flughafen in San Francisco,
Вот всего один пример- Аэропорт Сан Франциско,
Um nur ein Beispiel zu nennen: ca. 5 Millionen Amerikaner sind seit mindestens sechs Monaten arbeitslos.
Один пример, сейчас у около пяти миллионов американцев уже как минимум шесть месяцев нет работы.
Das ist nur ein Beispiel der Art Dinge, wegen denen es sehr schwer ist, die Implementation von Kryptographie richtig zu machen.
Это просто пример моментов, которые очень трудно правильно реализовать при разработке криптосистем.
Wo wir schon über Text reden: Wenn Sie etwas markieren wollen- das ist nur ein Beispiel.
Если мы говорим о тексте, то когда вы хотите подчеркнуть- это просто пример.
verunreinigtes Trinkwasser ist nur ein Beispiel.
загрязнение питьевой воды- лишь один пример.
Das ist aber nur ein Beispiel von einer neuen Ära in der kognitiven Neurowissenschaft, wo wir langsam anfangen,
Это лишь один пример новой эры в когнитивной нейробиологии. Мы начинаем понимать такие психологические процессы,
die gleiche Heineken aussehen, diese einzigartige USB-Stick nur ein Beispiel für die individuelle USB-Stick,
эта уникальная Флэш карта является лишь одним из примеров настроены палку USB,
Wo wir schon über Text reden: Wenn Sie etwas markieren wollen- das ist nur ein Beispiel.(Lachen) Wenn Sie ein Wort markieren wollen,
Если мы говорим о тексте, то когда вы хотите подчеркнуть- это просто пример.( Смех) Когда вы хотите выделить слово,
Wahrheit gelehrt wurde, nur ein Beispiel für völliges Unsinn ist.
истине, является лишь примером откровенной чепухи.
Einfach nur ein Beispiel.
Один пример.
Dies ist nur ein Beispiel von vielen.
Это только один из многих примеров.
Nur ein Beispiel dafür, wie schrecklich Geburtstage sein können.
Просто пример того, как День Рождения может стать кошмаром.
Das ist nur ein Beispiel von vielen genetischen Tricks des Superbösewichtes.
И это только один из возможных генетических трюков, припасенных суперзлодеем раком.
Sie wollen es, aber wissen nicht, wie-- sie brauchen nur ein Beispiel.
Они тоже так хотят, только не знают как, им просто нужен пример.
Ich spiele ihnen nur ein Beispiel davon vor, dann erinnern sie sich.
Я просто покажу вам один из них, и вы вспомните.
Sie sind nämlich nicht nur ein Beispiel für individuellen Erfolg,
Для этих людей это является примером не только их личного успеха,
Unglücklicherweise ist die„Lights Out“-Kampagne nur ein Beispiel für den Zustand der ökologischen Debatte.
К сожалению, кампания« погасите огни» показывает, в каком состоянии находится большая часть наших экологических дебатов.
Aber Impfung ist nur ein Beispiel dafür, wie Interessengruppen manchmal die Öffentlichkeit bedrohen,
Однако вакцинация- это всего лишь один пример того, как защитники ставят общество под угрозу,
DEMOs Arbeit ist nur ein Beispiel dafür, wie Facebook zu einem neuen heißen Werkzeug in den Händen von Wissenschaftlern wird.
Работа DEMOS- только один пример того, как Фейсбук становится новым популярным инструментом в руках ученых.
Результатов: 482, Время: 0.0456

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский