NUR EINIGE - перевод на Русском

только некоторые
nur einige
лишь некоторые
nur einige
несколько
reihe
handvoll
verschiedene
zahlreiche
пара
zwei
pärchen
dampf
pair
ehepaar
date
ein paar
couple
nur
para
только немного
nur etwas
nur ein wenig
nur ein bisschen
пару
zwei
pärchen
dampf
pair
ehepaar
date
ein paar
couple
nur
para
лишь отдельные

Примеры использования Nur einige на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dies ist, wo wir neu geschaffenen Kulissen präsentieren, oder einfach nur einige unserer Favoriten.
Здесь мы демонстрируем вновь созданные фоны, или только некоторые из наших фаворитов.
Dies sind nur einige Beispiele aus dem Angebot.
И это лишь несколько примеров из ассортимента студии.
Wir haben nur einige Fragen an Sie.
У нас всего несколько вопросов к вам.
Ich muss hier nur einige Tage übernachten.
Мне бы только пару дней переночевать.
Nur einige Blumen für den Tanz.
Лишь немного цветов для танцев.
Aber wir brauchen nicht nur einige Spinner wie mich, die darüber nachdenken.
Но нам нужны не просто пара чудаков как я, которые размышляют над этим вопросом.
Nur einige Zellen.
Всего пару клеток.
Also nur einige Stunden.
Всего пара часов.
Das sind nur einige der Ideen, für die Menschen sterben.
Это лишь несколько идей, за которые люди готовы положить жизнь.
Die Überschreibung wirkt nur einige Stunden.
Наложение продлится всего несколько часов.
Ich habe mir nur einige von ihnen genau angesehen, nicht alle.
Я видела лишь нескольких, не всех.
Das waren nur einige der Reaktionen zur Rückkehr von Batman.
Это всего лишь некоторые мнения о возвращении Бэтмена.
Für Breadcrumbs werden nur einige Eigenschaften, die in Ihrem HTML stehen benötigt.
Инструменту Breadcrumbs требуется лишь несколько характеристик, прописанных в вашем HTML.
Sondern nur einige durchschnittliche Bäume,
Просто куча обычных деревьев,
Entschuldigung, hatte nur einige Probleme mit der telekinetischen Krabbe.
Простите, небольшая проблема с креветками- телекинетиками.
Nur einige amerikanische Reiseschecks.
Только несколько дорожных чеков.
Ich schreibe nur einige Namen auf, die mir spontan einfallen.
Я записываю только несколько имен, которые мне спонтанно приходят в голову.
Also nur einige davon.
Ну, только несколько подарков.
Hier sind nur einige Beispiele, die auf der TED-Bühne geteilt wurden.
Вот всего несколько примеров, прозвучавших со сцены TED.
Nur einige Personen lesen es.
Всего лишь несколько человек читают это.
Результатов: 168, Время: 0.0819

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский