PROBLEMS - перевод на Русском

проблема
problem
herausforderung
thema
проблемы
problem
herausforderung
thema
задачи
aufgaben
herausforderungen
ziele
probleme
planziele
tasks
computeraufgaben
проблем
problem
herausforderung
thema
проблему
problem
herausforderung
thema
беды
probleme
unglück
elend
drangsal
übel
ärger
unheil
not
leid , das

Примеры использования Problems на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das sind allerdings nur vier Prozent unseres Problems.
На самом деле это только 4% наших проблем.
Das könnte eine Lösung des Problems sein.
Это может быть решением проблемы.
Ich kann die Ursache des Problems nicht lokalisieren, aber es wird schlimmer.
Я не знаю. Я не могу установить источник проблем, но показания ухудшаются.
er ist ein Teil des Problems.
но отчасти проблема в нем.
Beschreibung des Problems.
Описание проблемы.
Und viele Menschen zeigen gerne mit dem Finger irgendwo anders hin als der Grund des Problems.
Многие предпочитают указывать на какие-то другие места как причины проблем.
Falsch. Das ist Teil Ihres Problems.
Значит неправда- это еще одна ваша проблема.
Das ist Teil des Problems.
Это- часть проблемы.
Beifall Technologie war im 20. Jahrhundert ein großer Teil des Problems.
Аплодисменты Итак, технология была основной причиной проблем ХХ века.
Nun, das ist ein Teil des Problems, Major.
Ну, в этом- то и проблема, майор.
Ich dachte, ich wäre Teil des Problems.
Я думала, что я- часть проблемы.
Die IRA ist nervös wegen unseres Problems mit den Schwarzen. Ich auch.
ИРА беспокоится по поводу наших проблем с черными.
Für Russland wurde 2008 geschätzt, dass das Land aufgrund dieses Problems 54Milliarden Dollar aufbringen musste.
России в 2008 году эта проблема стоила 54 миллиарда долларов.
Das ist nur ein Teil des Problems.
Это только часть проблемы.
Sex zu banalisieren, ist Teil unseres Problems.
попытка опошлить секс- это часть наших проблем.
Das ist nur ein kleiner Teil des Problems.
Это только небольшая часть проблемы.
Und das ist Teil des Problems.
И это- часть проблемы.
Nein, Saul ist ein Teil des Problems.
Нет, Соул часть этой проблемы.
Das ist nur ein Teil des Problems.
Ето только часть проблемы.
Vielleicht dachte der Partner, er könnte die Lösung des Problems alleine fertigstellen.
Возможно, его напарник думал, что сможет решить задачу сам.
Результатов: 398, Время: 0.0804

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский