RESSOURCEN - перевод на Русском

ресурсы
ressourcen
mittel
rohstoffe
resourcen
finanzmittel
betriebsmittel
informationsquellen
freigaben
средств
mittel
geld
werkzeuge
produkte
tools
fonds
geldmittel
guthaben
hilfsmittel
возможностей
möglichkeiten
chancen
gelegenheiten
fähigkeiten
funktionen
kapazität
von optionen
features
spielraum
kann
ресурсов
ressourcen
mittel
rohstoffe
betriebsmittel
ressourcenverschwendung
resources
ressourcenraub
inputfaktoren
ресурсами
ressourcen
mittel
betriebsmittel
средства
mittel
geld
werkzeuge
produkte
tools
heilmittel
fonds
spenden
instrumente
guthaben
возможности
möglichkeiten
fähigkeiten
chancen
gelegenheit
funktionen
kann
kapazitäten
optionen
möglich
features

Примеры использования Ressourcen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Verfügbarmachen von lokalen Geräten und Ressourcen in einer Remotesitzung.
Обеспечение доступности локальных устройств и ресурсов в удаленном сеансе.
Nachhaltiger Umgang mit den Ressourcen.
Бережное обращение с ресурсами.
Sie können UNIX-Benutzern Stammzugriff auf Ressourcen gewähren.
Пользователям UNIX может предоставляться доступ с правами root к ресурсам.
aber ich habe Ressourcen und Kontakte.
но у меня есть возможности и связи.
Ressourcen sollten kein Fluch sein,
Ресурсы должны быть благословением,
Erd-Dom hat sehr viel mehr Ressourcen als wir.
У Земного Правительства гораздо больше ресурсов, чем у нас.
Die Erde hat immer noch reichlich Ressourcen.
Земля все еще богата ресурсами.
Sie haben nicht die Ressourcen, um das zu machen.
У вас нет возможности сделать это.
Als Kontopartner ermöglicht der Verbunddienst Benutzern den Zugriff auf Ressourcen in Partnerorganisationen.
Как партнер по учетным записям служба федерации позволяет пользователям обращаться к ресурсам в организациях- партнерах.
Sie sind ihre eigenen Ressourcen und müssen uns zu schützen.
Они являются их собственные ресурсы и должны защитить нас.
Wasser unterscheidet sich von anderen natürlichen Ressourcen.
Вода отличается от других природных ресурсов.
Das intelligente Management der Ressourcen der Erde.
Разумное управление ресурсами Земли.
Verbindung oder verwendeten Ressourcen.
подключению или используемым ими ресурсам.
Unabhängigkeit und Ressourcen.
Независимость и ресурсы.
Aber dieses Mal mit Ressourcen der Agency.
Но в этот раз, с ресурсами агенства.
Mobilisierung einheimischer Ressourcen.
Мобилизация внутренних ресурсов.
Wir haben Ressourcen.
У нас есть ресурсы.
Mit Brightborns Ressourcen.
Конечно, с ресурсами Брайтборна.
Aus Geldern vom Plündern der Ressourcen unserer Erde.
На деньги от высасывания ресурсов из Земли.
Sie verschlingen unsere Ressourcen.
Осут наши ресурсы.
Результатов: 1434, Время: 0.0479

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский